Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Popstars
Alltägliche Popstars
My
life
is
crazy
Mein
Leben
ist
verrückt.
I'm
just
a
normal
kid
living
out
of
make-believe
Ich
bin
nur
ein
normales
Kind,
das
in
einer
Fantasiewelt
lebt.
In
the
studio
roll,
another
track
Im
Studio,
noch
eine
Aufnahme.
Got
my
homework
done,
that's
a
wrap
Habe
meine
Hausaufgaben
gemacht,
das
war's.
I
came
here
to
win
Ich
bin
hierhergekommen,
um
zu
gewinnen.
And
I'm
trying
to
do
my
best
to
let
it
all
sink
in
Und
ich
versuche
mein
Bestes
zu
geben,
um
alles
auf
mich
wirken
zu
lassen.
Every
day
brings
a
rough
with
a
smooth
Jeder
Tag
bringt
Höhen
und
Tiefen.
So
I'm
going
with
the
flow
'cause
I'm
just
like
you
Also
lasse
ich
mich
treiben,
denn
ich
bin
genau
wie
du.
I
live
my
life
through
a
lens
but
I
still
hang
out
with
my
friends
Ich
lebe
mein
Leben
durch
eine
Linse,
aber
ich
hänge
immer
noch
mit
meinen
Freunden
ab.
And
when
we
get
together,
we
don't
stop
(No-oh,
no-oh,
no-oh)
Und
wenn
wir
zusammenkommen,
hören
wir
nicht
auf
(No-oh,
no-oh,
no-oh).
When
life
is
going
100
miles
an
hour
Wenn
das
Leben
160
km/h
schnell
ist,
We
got
my
super
powers
(Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh)
haben
wir
meine
Superkräfte
(Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh).
'Cause
I,
I'm
so
far
away
from
perfect
Denn
ich,
ich
bin
so
weit
weg
von
Perfektion.
But
I,
I
don't
really
care
Aber
ich,
das
ist
mir
egal.
I'm
gonna
do
my
thing
with
my
hands
in
the
air
Ich
werde
mein
Ding
machen,
mit
meinen
Händen
in
der
Luft.
Yeah!
We're
living
like
stars
Yeah!
Wir
leben
wie
Stars.
Yeah!
On
the
stage
or
in
the
backyard
Yeah!
Auf
der
Bühne
oder
im
Hinterhof.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
Can
I
get
a
na,
na-na-na,
na-na-na
Kann
ich
ein
Na,
na-na-na,
na-na-na
bekommen?
You
know
we
ain't
scared,
we're
singing
it
loud
Du
weißt,
wir
haben
keine
Angst,
wir
singen
es
laut.
Yeah,
to
the
mirror
or
a
sold
out
crowd
Yeah,
vor
dem
Spiegel
oder
einer
ausverkauften
Menge.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
We're
all
just
regular,
ordinary,
everyday
popstars
Wir
sind
alle
nur
normale,
gewöhnliche,
alltägliche
Popstars.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
We're
all
just
regular,
ordinary,
everyday
popstars
Wir
sind
alle
nur
normale,
gewöhnliche,
alltägliche
Popstars.
At
home's
where
I
can
breathe
Zuhause
ist,
wo
ich
atmen
kann.
When
I
go
to
sleep,
I
dream
of
making
history
Wenn
ich
schlafen
gehe,
träume
ich
davon,
Geschichte
zu
schreiben.
I
wake
up,
play
my
music
real
loud
Ich
wache
auf,
spiele
meine
Musik
richtig
laut.
Then
hear
the
(thump
thump
thump)
and
turn
it
down
Dann
höre
ich
das
(bumm
bumm
bumm)
und
drehe
sie
leiser.
So
life's
a
hurricane
Das
Leben
ist
also
ein
Wirbelsturm.
Got
so
many
things
spinnin'
round
inside
this
brain
So
viele
Dinge
drehen
sich
in
meinem
Kopf.
I
just
take
it
one
day
at
a
time
Ich
nehme
es
einfach
einen
Tag
nach
dem
anderen.
No
stress
'cause
I
know
I'm
gonna
shine
Kein
Stress,
denn
ich
weiß,
ich
werde
strahlen,
mein
Lieber.
I
got
my
good
days,
my
bad
days,
my
no
ways,
my
always
Ich
habe
meine
guten
Tage,
meine
schlechten
Tage,
meine
unmöglichen
Tage,
meine
immer
Tage.
If
I'm
gonna
do
it
then
I'm
gonna
do
it
my
way
Wenn
ich
es
tun
werde,
dann
werde
ich
es
auf
meine
Art
tun.
'Cause
I,
I'm
so
far
away
from
perfect
Denn
ich,
ich
bin
so
weit
weg
von
Perfektion.
But
I,
I
don't
really
care
Aber
ich,
das
ist
mir
egal.
I'm
gonna
do
my
thing
with
my
hands
in
the
air
Ich
werde
mein
Ding
machen,
mit
meinen
Händen
in
der
Luft.
Yeah!
We're
living
like
stars
Yeah!
Wir
leben
wie
Stars.
Yeah!
On
the
stage
or
in
the
backyard
Yeah!
Auf
der
Bühne
oder
im
Hinterhof.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
Can
I
get
a
na,
na-na-na,
na-na-na
Kann
ich
ein
Na,
na-na-na,
na-na-na
bekommen?
You
know
we
ain't
scared,
we're
singing
it
loud
Du
weißt,
wir
haben
keine
Angst,
wir
singen
es
laut.
Yeah,
to
the
mirror
or
a
sold
out
crowd
Yeah,
vor
dem
Spiegel
oder
einer
ausverkauften
Menge.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
We're
all
just
regular,
ordinary,
everyday
popstars
Wir
sind
alle
nur
normale,
gewöhnliche,
alltägliche
Popstars.
I
wouldn't
change
one
thing
about
it
Ich
würde
nichts
daran
ändern.
I'm
on
this
wave,
gotta
ride
it
Ich
bin
auf
dieser
Welle,
ich
muss
sie
reiten.
'Cause
every
day
is
a
fun
day
Denn
jeder
Tag
ist
ein
lustiger
Tag.
You
only
got
one
life
to
party
Du
hast
nur
ein
Leben,
um
zu
feiern.
So
just
do
you,
be
who
you
are
Also
sei
einfach
du
selbst,
sei
wer
du
bist.
Yeah!
We're
living
like
stars
Yeah!
Wir
leben
wie
Stars.
Yeah!
On
the
stage
or
in
the
back
yard
Yeah!
Auf
der
Bühne
oder
im
Hinterhof.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
Can
I
get
a
na,
na-na-na,
na-na-na
Kann
ich
ein
Na,
na-na-na,
na-na-na
bekommen?
You
know
we
ain't
scared,
we're
singing
it
loud
Du
weißt,
wir
haben
keine
Angst,
wir
singen
es
laut.
Yeah,
to
the
mirror
or
a
sold
out
crowd
Yeah,
vor
dem
Spiegel
oder
einer
ausverkauften
Menge.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
We're
all
just
regular,
ordinary,
everyday
popstars
Wir
sind
alle
nur
normale,
gewöhnliche,
alltägliche
Popstars.
Na,
na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na,
na-na-na.
We're
all
just
regular,
ordinary,
everyday
popstars
Wir
sind
alle
nur
normale,
gewöhnliche,
alltägliche
Popstars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Love, David John Cerullo, Joelle J. Siwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.