Joa El Super MC feat. Shimola - Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joa El Super MC feat. Shimola - Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)




Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)
That Your Dad Understands (feat. Shimola)
Shimola
Shimola
Joa
Joa
Estoy cansado de la misma rutina verte a escondidas de tu papa
I'm tired of the same routine, seeing you secretly from your dad.
Cansado de verte en la esquina esto se tiene que acabar
Tired of seeing you on the corner, this has to end.
Estoy cansado de quererte besar y tocar a escondidas de tu papa
I'm tired of wanting to kiss and touch you secretly from your dad.
Cansado de verte en la esquina
Tired of seeing you on the corner.
Esto se tiene que acabar
This has to end.
Quiero que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
I want your dad to understand that I don't want anything bad for you,
Que entienda que no quiero mal pa ti
To understand that I don't want anything bad for you,
& Que si tu eres su niña mimada
& That if you are his spoiled little girl,
Hay dile que también pa mi
Well, tell him you're also mine.
Que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
I want your dad to understand that I don't want anything bad for you,
Que entienda que no quiero mal pa ti
To understand that I don't want anything bad for you,
Y tu eres mi princesa adorada hay desde que yo te vi
And you're my adored princess, ever since I saw you.
Dile que yo te amo igual como el te ama o quizás mas
Tell him that I love you the same way he loves you, maybe even more.
Que no se lleve de mi mala fama
Don't let him be swayed by my bad reputation.
Que mi intención no es utilizarte y llevarte a la cama
My intention is not to use you and take you to bed.
Y que nadie se interpone cuando el corazón reclama
And that no one interferes when the heart calls out.
Que yo soy al que tu llama en la noche cuando el se acuesta
That I'm the one you call at night when he goes to bed.
Que tu corazón acepto al delincuente que el no acepta
That your heart accepted the delinquent that he doesn't accept.
Que como to el mundo mi vida no es perfecta
That like everyone else, my life is not perfect.
Y que usar un par de aretes no me hace de otro planeta
And that wearing a pair of earrings doesn't make me from another planet.
Y es la neta que ya toy cansao de vete en la lleca
And the truth is that I'm tired of seeing you on the block.
Cansao de vete en esquina tu mereces mas muñeca
Tired of seeing you on the corner, you deserve more, doll.
Dile que tu eres mi angel mi vida completa
Tell him that you're my angel, my whole life.
Y que si se da el break de conoceme sequro me acepta
And that if he gives me a break to meet me, he'll surely accept me.
Que yo no soy lo que el piensa
That I'm not what he thinks.
Que por que por lo menos no intenta
Why doesn't he at least try?
Que quiza por dentro no soy lo que la portada aparenta
That maybe inside I'm not what the cover appears to be.
Que entiendo su posicion y que disculpo sus ofensas
That I understand his position and that I apologize for his offenses.
Y tambien dimele a mi suegro que el corazón no se amedrenta
And also tell my father-in-law that the heart is not daunted.
Quiero que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
I want your dad to understand that I don't want anything bad for you,
Que entienda que no quiero mal pa ti
To understand that I don't want anything bad for you,
& Que si tu eres su niña mimada
& That if you are his spoiled little girl,
Hay dile que también pa mi
Well, tell him you're also mine.
Que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
I want your dad to understand that I don't want anything bad for you,
Que entienda que no quiero mal pa ti
To understand that I don't want anything bad for you,
Y tu eres mi princesa adorada hay desde que yo te vi
And you're my adored princess, ever since I saw you.
Yo toy de acuerdo con usted
I agree with you,
Ella merece algo mejor
She deserves better,
Pero lamentablemente no llego el amor
But unfortunately, love didn't come,
Y ahora es mi flor un amor que quema como el sol
And now she's my flower, a love that burns like the sun.
Usted es el abuelo de mis hijos por default
You are the grandfather of my children by default.
Dejemo el rencor que yo sere pobre pero no muerdo
Let's leave the resentment, I may be poor, but I don't bite.
Y mis tatuajes no son contagiosos solo son recuerdos
And my tattoos are not contagious, they're just memories.
Yo tambien tengo un padre aunque del ya no me acuerdo
I also have a father, although I don't remember him,
Por que no fue tan buen padre como usted lo eh mi suegro
Because he wasn't as good a father as you are, my father-in-law.
Deme una oportunidad no pido mas enserio
Give me a chance, I'm not asking for more, really.
Se que quiere lo mejor para su hija no alguien como yo
I know you want the best for your daughter, not someone like me.
Yo no toy a su nivel cupido se equivoco
I'm not at your level, Cupid made a mistake.
Pero flecho a su hija y me flecho y ahora que hago yo
But he shot your daughter and he shot me, and now what do I do?
Si ese grafiti que hay en la esquina hablara
If that graffiti on the corner could talk,
Le contara una historia de amor que seguro que usted llorara
It would tell you a love story that would surely make you cry.
La niña esta sufriendo se le nota en la cara
The girl is suffering, you can see it in her face.
Ta enamorada en su pecho ella siente cosas raras
She's in love, she feels strange things in her chest.
Quiero que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
I want your dad to understand that I don't want anything bad for you,
Que entienda que no quiero mal pa ti
To understand that I don't want anything bad for you,
& Que si tu eres su niña mimada
& That if you are his spoiled little girl,
Hay dile que también pa mi
Well, tell him you're also mine.
Que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
I want your dad to understand that I don't want anything bad for you,
Que entienda que no quiero mal pa ti
To understand that I don't want anything bad for you,
Y tu eres mi princesa adorada hay desde que yo te vi
And you're my adored princess, ever since I saw you.
Hay No Señor no vale la pena oponerse a un amor como el de
Oh no sir, it's not worth opposing a love like
Ella y yo
Hers and mine,
Un amor sincero, lo profundo del corazón
A sincere love, from the depths of the heart.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Denny Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.