Текст и перевод песни Joa El Super MC feat. Shimola - Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)
Чтобы твой папа понял (feat. Shimola)
Estoy
cansado
de
la
misma
rutina
verte
a
escondidas
de
tu
papa
Я
устал
от
одной
и
той
же
рутины,
видеться
с
тобой
тайком
от
твоего
отца.
Cansado
de
verte
en
la
esquina
esto
se
tiene
que
acabar
Устал
видеть
тебя
на
углу,
этому
должен
прийти
конец.
Estoy
cansado
de
quererte
besar
y
tocar
a
escondidas
de
tu
papa
Я
устал
хотеть
целовать
тебя
и
прикасаться
тайком
от
твоего
отца.
Cansado
de
verte
en
la
esquina
Устал
видеть
тебя
на
углу.
Esto
se
tiene
que
acabar
Этому
должен
прийти
конец.
Quiero
que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
& Que
si
tu
eres
su
niña
mimada
И
если
ты
его
любимая
дочка,
Hay
dile
que
también
pa
mi
Скажи
ему,
что
и
для
меня
тоже.
Que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
tu
eres
mi
princesa
adorada
hay
desde
que
yo
te
vi
А
ты
моя
обожаемая
принцесса
с
того
самого
момента,
как
я
тебя
увидел.
Dile
que
yo
te
amo
igual
como
el
te
ama
o
quizás
mas
Скажи
ему,
что
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
он,
а
может,
и
больше.
Que
no
se
lleve
de
mi
mala
fama
Чтобы
он
не
верил
моей
дурной
славе.
Que
mi
intención
no
es
utilizarte
y
llevarte
a
la
cama
Что
я
не
собираюсь
использовать
тебя
и
затащить
в
постель.
Y
que
nadie
se
interpone
cuando
el
corazón
reclama
И
что
никто
не
встанет
между
нами,
когда
сердце
требует
своего.
Que
yo
soy
al
que
tu
llama
en
la
noche
cuando
el
se
acuesta
Что
это
мне
ты
звонишь
ночью,
когда
он
ложится
спать.
Que
tu
corazón
acepto
al
delincuente
que
el
no
acepta
Что
твое
сердце
приняло
хулигана,
которого
он
не
принимает.
Que
como
to
el
mundo
mi
vida
no
es
perfecta
Что,
как
и
у
всех,
моя
жизнь
не
идеальна.
Y
que
usar
un
par
de
aretes
no
me
hace
de
otro
planeta
И
что
пара
сережек
в
ушах
не
делает
меня
инопланетянином.
Y
es
la
neta
que
ya
toy
cansao
de
vete
en
la
lleca
И
правда
в
том,
что
я
устал
видеть
тебя
на
углу.
Cansao
de
vete
en
esquina
tu
mereces
mas
muñeca
Устал
видеть
тебя
на
углу,
ты
заслуживаешь
большего,
куколка.
Dile
que
tu
eres
mi
angel
mi
vida
completa
Скажи
ему,
что
ты
мой
ангел,
моя
вся
жизнь.
Y
que
si
se
da
el
break
de
conoceme
sequro
me
acepta
И
что
если
он
даст
мне
шанс
познакомиться,
он
точно
меня
примет.
Que
yo
no
soy
lo
que
el
piensa
Что
я
не
такой,
каким
он
меня
представляет.
Que
por
que
por
lo
menos
no
intenta
Почему
бы
ему
хотя
бы
не
попробовать?
Que
quiza
por
dentro
no
soy
lo
que
la
portada
aparenta
Что,
возможно,
внутри
я
не
такой,
каким
кажусь
снаружи.
Que
entiendo
su
posicion
y
que
disculpo
sus
ofensas
Что
я
понимаю
его
позицию
и
прощаю
его
оскорбления.
Y
tambien
dimele
a
mi
suegro
que
el
corazón
no
se
amedrenta
И
еще
скажи
моему
тестю,
что
сердце
не
запугать.
Quiero
que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
& Que
si
tu
eres
su
niña
mimada
И
если
ты
его
любимая
дочка,
Hay
dile
que
también
pa
mi
Скажи
ему,
что
и
для
меня
тоже.
Que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
tu
eres
mi
princesa
adorada
hay
desde
que
yo
te
vi
А
ты
моя
обожаемая
принцесса
с
того
самого
момента,
как
я
тебя
увидел.
Yo
toy
de
acuerdo
con
usted
Я
с
вами
согласен.
Ella
merece
algo
mejor
Она
заслуживает
лучшего.
Pero
lamentablemente
no
llego
el
amor
Но,
к
сожалению,
любовь
не
выбирает.
Y
ahora
es
mi
flor
un
amor
que
quema
como
el
sol
И
теперь
она
мой
цветок,
любовь,
которая
жжет,
как
солнце.
Usted
es
el
abuelo
de
mis
hijos
por
default
Вы
— дедушка
моих
будущих
детей
по
умолчанию.
Dejemo
el
rencor
que
yo
sere
pobre
pero
no
muerdo
Давайте
оставим
обиды,
я
может
и
беден,
но
не
кусаюсь.
Y
mis
tatuajes
no
son
contagiosos
solo
son
recuerdos
А
мои
татуировки
не
заразны,
это
всего
лишь
воспоминания.
Yo
tambien
tengo
un
padre
aunque
del
ya
no
me
acuerdo
У
меня
тоже
есть
отец,
хотя
я
его
уже
не
помню.
Por
que
no
fue
tan
buen
padre
como
usted
lo
eh
mi
suegro
Потому
что
он
не
был
таким
хорошим
отцом,
как
вы,
тесть.
Deme
una
oportunidad
no
pido
mas
enserio
Дайте
мне
шанс,
я
больше
ничего
не
прошу,
серьезно.
Se
que
quiere
lo
mejor
para
su
hija
no
alguien
como
yo
Я
знаю,
вы
хотите
для
своей
дочери
самого
лучшего,
а
не
такого,
как
я.
Yo
no
toy
a
su
nivel
cupido
se
equivoco
Я
не
вашего
уровня,
Купидон
ошибся.
Pero
flecho
a
su
hija
y
me
flecho
y
ahora
que
hago
yo
Но
он
пронзил
стрелой
вашу
дочь
и
меня,
и
что
мне
теперь
делать?
Si
ese
grafiti
que
hay
en
la
esquina
hablara
Если
бы
граффити
на
углу
могло
говорить,
Le
contara
una
historia
de
amor
que
seguro
que
usted
llorara
Оно
бы
рассказало
историю
любви,
от
которой
вы
бы
точно
заплакали.
La
niña
esta
sufriendo
se
le
nota
en
la
cara
Девушка
страдает,
это
видно
по
ее
лицу.
Ta
enamorada
en
su
pecho
ella
siente
cosas
raras
Она
влюблена,
в
ее
груди
бьется
что-то
странное.
Quiero
que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
& Que
si
tu
eres
su
niña
mimada
И
если
ты
его
любимая
дочка,
Hay
dile
que
también
pa
mi
Скажи
ему,
что
и
для
меня
тоже.
Que
tu
papa
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Хочу,
чтобы
твой
отец
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Que
entienda
que
no
quiero
mal
pa
ti
Чтобы
понял,
что
я
не
желаю
тебе
зла.
Y
tu
eres
mi
princesa
adorada
hay
desde
que
yo
te
vi
А
ты
моя
обожаемая
принцесса
с
того
самого
момента,
как
я
тебя
увидел.
Hay
No
Señor
no
vale
la
pena
oponerse
a
un
amor
como
el
de
Нет,
сеньор,
не
стоит
противиться
такой
любви,
как
у
нас
с
ней.
Un
amor
sincero,
lo
profundo
del
corazón
Искренней
любви,
идущей
из
глубины
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Denny Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.