Joa El Super MC feat. Shimola - Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joa El Super MC feat. Shimola - Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)




Que Tu Papa Entienda (feat. Shimola)
Чтобы твой папа понял (feat. Shimola)
Shimola
Shimola
Joa
Joa
Estoy cansado de la misma rutina verte a escondidas de tu papa
Я устал от одной и той же рутины, видеться с тобой тайком от твоего отца.
Cansado de verte en la esquina esto se tiene que acabar
Устал видеть тебя на углу, этому должен прийти конец.
Estoy cansado de quererte besar y tocar a escondidas de tu papa
Я устал хотеть целовать тебя и прикасаться тайком от твоего отца.
Cansado de verte en la esquina
Устал видеть тебя на углу.
Esto se tiene que acabar
Этому должен прийти конец.
Quiero que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
Хочу, чтобы твой отец понял, что я не желаю тебе зла.
Que entienda que no quiero mal pa ti
Чтобы понял, что я не желаю тебе зла.
& Que si tu eres su niña mimada
И если ты его любимая дочка,
Hay dile que también pa mi
Скажи ему, что и для меня тоже.
Que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
Хочу, чтобы твой отец понял, что я не желаю тебе зла.
Que entienda que no quiero mal pa ti
Чтобы понял, что я не желаю тебе зла.
Y tu eres mi princesa adorada hay desde que yo te vi
А ты моя обожаемая принцесса с того самого момента, как я тебя увидел.
Dile que yo te amo igual como el te ama o quizás mas
Скажи ему, что я люблю тебя так же сильно, как он, а может, и больше.
Que no se lleve de mi mala fama
Чтобы он не верил моей дурной славе.
Que mi intención no es utilizarte y llevarte a la cama
Что я не собираюсь использовать тебя и затащить в постель.
Y que nadie se interpone cuando el corazón reclama
И что никто не встанет между нами, когда сердце требует своего.
Que yo soy al que tu llama en la noche cuando el se acuesta
Что это мне ты звонишь ночью, когда он ложится спать.
Que tu corazón acepto al delincuente que el no acepta
Что твое сердце приняло хулигана, которого он не принимает.
Que como to el mundo mi vida no es perfecta
Что, как и у всех, моя жизнь не идеальна.
Y que usar un par de aretes no me hace de otro planeta
И что пара сережек в ушах не делает меня инопланетянином.
Y es la neta que ya toy cansao de vete en la lleca
И правда в том, что я устал видеть тебя на углу.
Cansao de vete en esquina tu mereces mas muñeca
Устал видеть тебя на углу, ты заслуживаешь большего, куколка.
Dile que tu eres mi angel mi vida completa
Скажи ему, что ты мой ангел, моя вся жизнь.
Y que si se da el break de conoceme sequro me acepta
И что если он даст мне шанс познакомиться, он точно меня примет.
Que yo no soy lo que el piensa
Что я не такой, каким он меня представляет.
Que por que por lo menos no intenta
Почему бы ему хотя бы не попробовать?
Que quiza por dentro no soy lo que la portada aparenta
Что, возможно, внутри я не такой, каким кажусь снаружи.
Que entiendo su posicion y que disculpo sus ofensas
Что я понимаю его позицию и прощаю его оскорбления.
Y tambien dimele a mi suegro que el corazón no se amedrenta
И еще скажи моему тестю, что сердце не запугать.
Quiero que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
Хочу, чтобы твой отец понял, что я не желаю тебе зла.
Que entienda que no quiero mal pa ti
Чтобы понял, что я не желаю тебе зла.
& Que si tu eres su niña mimada
И если ты его любимая дочка,
Hay dile que también pa mi
Скажи ему, что и для меня тоже.
Que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
Хочу, чтобы твой отец понял, что я не желаю тебе зла.
Que entienda que no quiero mal pa ti
Чтобы понял, что я не желаю тебе зла.
Y tu eres mi princesa adorada hay desde que yo te vi
А ты моя обожаемая принцесса с того самого момента, как я тебя увидел.
Yo toy de acuerdo con usted
Я с вами согласен.
Ella merece algo mejor
Она заслуживает лучшего.
Pero lamentablemente no llego el amor
Но, к сожалению, любовь не выбирает.
Y ahora es mi flor un amor que quema como el sol
И теперь она мой цветок, любовь, которая жжет, как солнце.
Usted es el abuelo de mis hijos por default
Вы дедушка моих будущих детей по умолчанию.
Dejemo el rencor que yo sere pobre pero no muerdo
Давайте оставим обиды, я может и беден, но не кусаюсь.
Y mis tatuajes no son contagiosos solo son recuerdos
А мои татуировки не заразны, это всего лишь воспоминания.
Yo tambien tengo un padre aunque del ya no me acuerdo
У меня тоже есть отец, хотя я его уже не помню.
Por que no fue tan buen padre como usted lo eh mi suegro
Потому что он не был таким хорошим отцом, как вы, тесть.
Deme una oportunidad no pido mas enserio
Дайте мне шанс, я больше ничего не прошу, серьезно.
Se que quiere lo mejor para su hija no alguien como yo
Я знаю, вы хотите для своей дочери самого лучшего, а не такого, как я.
Yo no toy a su nivel cupido se equivoco
Я не вашего уровня, Купидон ошибся.
Pero flecho a su hija y me flecho y ahora que hago yo
Но он пронзил стрелой вашу дочь и меня, и что мне теперь делать?
Si ese grafiti que hay en la esquina hablara
Если бы граффити на углу могло говорить,
Le contara una historia de amor que seguro que usted llorara
Оно бы рассказало историю любви, от которой вы бы точно заплакали.
La niña esta sufriendo se le nota en la cara
Девушка страдает, это видно по ее лицу.
Ta enamorada en su pecho ella siente cosas raras
Она влюблена, в ее груди бьется что-то странное.
Quiero que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
Хочу, чтобы твой отец понял, что я не желаю тебе зла.
Que entienda que no quiero mal pa ti
Чтобы понял, что я не желаю тебе зла.
& Que si tu eres su niña mimada
И если ты его любимая дочка,
Hay dile que también pa mi
Скажи ему, что и для меня тоже.
Que tu papa entienda que no quiero mal pa ti
Хочу, чтобы твой отец понял, что я не желаю тебе зла.
Que entienda que no quiero mal pa ti
Чтобы понял, что я не желаю тебе зла.
Y tu eres mi princesa adorada hay desde que yo te vi
А ты моя обожаемая принцесса с того самого момента, как я тебя увидел.
Hay No Señor no vale la pena oponerse a un amor como el de
Нет, сеньор, не стоит противиться такой любви, как у нас с ней.
Ella y yo
У нас с ней.
Un amor sincero, lo profundo del corazón
Искренней любви, идущей из глубины сердца.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Denny Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.