Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Senñor Que Te Perdone
Möge der Herr dir vergeben
Yo
recuerdo
cuando
comence
Ich
erinnere
mich,
als
ich
anfing,
To'
lo
que
pasé
an
alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
Todo
lo
que
no
me
apoyaron
an
all
jene,
die
mich
nicht
unterstützten.
Yo
recuerdo
cuando
comente
lo
que
queria
hacer
Ich
erinnere
mich,
als
ich
erzählte,
was
ich
machen
wollte,
Y
todo
lo
que
de
mi
se
burlaron
und
alle,
die
mich
auslachten.
Yo
recuerdo
to'
el
que
dijo
no
Ich
erinnere
mich
an
alle,
die
Nein
sagten,
En
mi
propia
cara
que
no
mir
ins
Gesicht
sagten,
dass
nicht,
To'
el
que
me
demigro
y
me
subestimo
an
alle,
die
mich
erniedrigten
und
unterschätzten.
Vengan
a
ver
ahora
quien
soy
yo
Kommt
und
seht,
wer
ich
jetzt
bin.
Un
chamaquito
que
estaba
supuesto
a
ser
un
dilincuente
y
tuvo
un
futuro
diferente
Ein
kleiner
Junge,
der
ein
Verbrecher
hätte
werden
sollen
und
eine
andere
Zukunft
hatte,
Porque
me
faje
por
encima
que
quizo
humillarme
weil
ich
mich
durchgekämpft
habe,
gegen
die,
die
mich
demütigen
wollten.
Mantuve
alta
la
frente
Ich
hielt
meinen
Kopf
hoch.
Ese
misma
gente,
sí
es
misma
gente
que
hoy
dicen
que
yo
tengo
aceite
Dieselben
Leute,
ja,
dieselben
Leute,
die
heute
sagen,
ich
hätte
Glück.
Los
primeros
que
me
laven
donde
quiera
que
me
ven
Die
Ersten,
die
mich
loben,
wo
immer
sie
mich
sehen,
Los
primeros
en
pedirme
$100
die
Ersten,
die
mich
um
100
Dollar
bitten.
Los
primeros
en
comentar
Jhoa
esta
apagao'
Die
Ersten,
die
kommentieren:
"Jhoa
ist
am
Ende",
Son
los
más
lambones
cuando
estamos
pegao'
sind
die
größten
Schleimer,
wenn
wir
erfolgreich
sind.
Ruede
con
su
dema
mi
hermanao
Geh
weg
mit
deinem
Getue,
mein
Bruder,
Que
asi
como
tú
ves
a
ti
nunca
te
he
necesitao'
denn
so
wie
du
siehst,
habe
ich
dich
nie
gebraucht.
Ando
con
lo
mio,
porque
me
he
fajao'
y
he
josiao
Ich
bin
mit
meinen
Leuten
unterwegs,
weil
ich
mich
angestrengt
und
gekämpft
habe.
Muchos
me
subestimaron
pero
los
tengo
callao'
Viele
haben
mich
unterschätzt,
aber
ich
habe
sie
zum
Schweigen
gebracht.
Muchas
puertas
cerra'
en
la
cara
Viele
verschlossene
Türen
ins
Gesicht,
Tu
sabe,
muchas
miradas
raras
du
weißt
schon,
viele
seltsame
Blicke.
Muchas
noches
de
ambre,
escribiendo
Viele
hungrige
Nächte
beim
Schreiben,
Muchas
umillaciones,
pero
persistiendo
viele
Demütigungen,
aber
ich
habe
durchgehalten,
Porque
yo
sabia
lo
que
queria
y
lo
que
valia
weil
ich
wusste,
was
ich
wollte
und
was
ich
wert
war.
Por
ese
iba
a
mi
a
toa'
con
bujia
Deshalb
gab
ich
alles,
mit
voller
Kraft.
Tu
te
crees
que
tu
me
va
a
ver
abajo
a
mi
Du
glaubst,
du
wirst
mich
am
Boden
sehen?
Ya
te
estan
vendiendo
un
sueño
Da
verkauft
man
dir
einen
Traum.
Yo
nada
más
tengo
que
abrir
esta
boca
y
de
esto
sigo
siendo
el
dueño
Ich
muss
nur
meinen
Mund
aufmachen,
und
ich
bin
immer
noch
der
Boss.
Aun
no
entiendo
las
razones
de
tanto
rechazo
y
tantas
humillaciones
Ich
verstehe
immer
noch
nicht
die
Gründe
für
so
viel
Ablehnung
und
so
viele
Demütigungen.
Al
señor
que
te
perdone,
por
juzgarme
por
la
gorra
y
los
pantalones
Möge
der
Herr
dir
vergeben,
dass
du
mich
nach
meiner
Mütze
und
meiner
Hose
beurteilt
hast.
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
verme
Jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
sehen,
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
oirme
jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
hören.
Ahora
tienen
to'
que
aguantarme
y
hacer
una
sita
para
entrevistarme
Jetzt
müsst
ihr
mich
alle
ertragen
und
einen
Termin
für
ein
Interview
mit
mir
vereinbaren.
Aun
no
entiendo
las
razones
de
tanto
rechazo
y
tantas
humillaciones
Ich
verstehe
immer
noch
nicht
die
Gründe
für
so
viel
Ablehnung
und
so
viele
Demütigungen.
Al
señor
que
te
perdone,
por
juzgarme
por
la
gorra
y
los
pantalones
Möge
der
Herr
dir
vergeben,
dass
du
mich
nach
meiner
Mütze
und
meiner
Hose
beurteilt
hast.
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
verme
Jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
sehen,
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
oirme
jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
hören.
Ahora
tienen
to'
que
aguantarme
y
hacer
una
sita
para
entrevistarme
Jetzt
müsst
ihr
mich
alle
ertragen
und
einen
Termin
für
ein
Interview
mit
mir
vereinbaren.
Sin
miedo,
no
Ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein.
Siempre
con
el
sentimiento
en
lo
más
adentro
de
que
yo
iba
a
ser
grande
Immer
mit
dem
Gefühl
tief
im
Inneren,
dass
ich
großartig
sein
würde,
Siempre
pidiendole
a
Dios
con
el
corazón
que
me
saque
pa'
lante
immer
Gott
von
Herzen
bittend,
dass
er
mir
hilft.
Siempre
con
fe
Immer
mit
Glauben,
Siempre
constante
immer
beständig,
Siempre
cantante
immer
singend.
Es
muy
importante
saber
lo
que
quiere
ser
Es
ist
sehr
wichtig
zu
wissen,
was
man
sein
will.
No
triunfan
las
mentes
cambiantes
Wankelmütige
Geister
triumphieren
nicht.
Y
yo
seguia
y
perseverava
Und
ich
machte
weiter
und
beharrte,
Y
mientra
más
me
humillaba
más
grababa
und
je
mehr
sie
mich
demütigten,
desto
mehr
nahm
ich
auf,
Porque
sabia
lo
que
buscaba
weil
ich
wusste,
was
ich
suchte.
Yo
iba
a
mi
por
la
faja
Ich
war
auf
meinem
Weg,
für
den
Gürtel.
Yo
iba
a
demostrarle
a
ésto
palomos
que
yo
soy
de
más
de
ahí,
de
más
de
ahí
Ich
wollte
diesen
Trotteln
zeigen,
dass
ich
mehr
drauf
habe,
viel
mehr.
Yo
iba
a
demostrarle
a
ésto
palomos
que
perdio
su
cuarto
el
que
no
apostó
a
mí
Ich
wollte
diesen
Trotteln
zeigen,
dass
derjenige,
der
nicht
auf
mich
gesetzt
hat,
sein
Geld
verloren
hat.
Manito
sigue
pa'
lante,
no
le
pare
a
gente
Mein
Freund,
mach
weiter,
achte
nicht
auf
die
Leute,
Sigue
tu
sueño
de
frente
verfolge
deinen
Traum.
Siempre
va
a
ver
enemigo
y
gente
que
van
a
decir
que
no
ta'
que
le
encante
Es
wird
immer
Feinde
geben
und
Leute,
die
sagen
werden,
dass
es
dir
nicht
gefällt.
Y
esos
serántus
mayores
fans
Und
das
werden
deine
größten
Fans
sein,
Los
que
más
te
admiraran
y
más
te
criticaran
diejenigen,
die
dich
am
meisten
bewundern
und
dich
am
meisten
kritisieren
werden,
Porque
en
ti
cada
dia
verán
lo
que
quisieron
ser
pero
nunca
logran
weil
sie
in
dir
jeden
Tag
sehen
werden,
was
sie
gerne
wären,
aber
nie
erreichen.
ésto
no
es
cuestión
de
suerte,
es
cuestión
de
talento,
pero
más
de
fajarse
Das
ist
keine
Frage
des
Glücks,
es
ist
eine
Frage
des
Talents,
aber
vor
allem
des
Durchhaltens.
ésto
no
es
cuestiónde
suerte,
es
seguir
trabajando
mientras
muchos
van
a
acostarse
Das
ist
keine
Frage
des
Glücks,
es
ist
eine
Frage
des
Weiterarbeitens,
während
viele
andere
schlafen
gehen.
Creer
en
ti,
no
desenfocarse
An
dich
glauben,
nicht
den
Fokus
verlieren,
Seguir
ahí,
nunca
quitarte
dranbleiben,
niemals
aufgeben,
Sin
desilucionarte,
ni
rendirte
nicht
entmutigt
werden
oder
aufgeben.
Asi
es
como
llegan
los
fuertes
So
kommen
die
Starken
ans
Ziel.
Aun
no
entiendo
las
razones
de
tanto
rechazo
y
tantas
humillaciones
Ich
verstehe
immer
noch
nicht
die
Gründe
für
so
viel
Ablehnung
und
so
viele
Demütigungen.
Al
señor
que
te
perdone,
por
juzgarme
por
la
gorra
y
los
pantalones
Möge
der
Herr
dir
vergeben,
dass
du
mich
nach
meiner
Mütze
und
meiner
Hose
beurteilt
hast.
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
verme
Jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
sehen,
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
oirme
jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
hören.
Ahora
tienen
to'
que
aguantarme
y
hacer
una
sita
para
entrevistarme
Jetzt
müsst
ihr
mich
alle
ertragen
und
einen
Termin
für
ein
Interview
mit
mir
vereinbaren.
Aun
no
entiendo
las
razones
de
tanto
rechazo
y
tantas
humillaciones
Ich
verstehe
immer
noch
nicht
die
Gründe
für
so
viel
Ablehnung
und
so
viele
Demütigungen.
Al
señor
que
te
perdone,
por
juzgarme
por
la
gorra
y
los
pantalones
Möge
der
Herr
dir
vergeben,
dass
du
mich
nach
meiner
Mütze
und
meiner
Hose
beurteilt
hast.
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
verme
Jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
sehen,
Ahora
tienen
que
pagar
pa'
oirme
jetzt
müsst
ihr
bezahlen,
um
mich
zu
hören.
Ahora
tienen
to'
que
aguantarme
y
hacer
una
sita
para
entrevistarme
Jetzt
müsst
ihr
mich
alle
ertragen
und
einen
Termin
für
ein
Interview
mit
mir
vereinbaren.
Sin
miedo,
no
Ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein,
Sin
miedo,
no
ohne
Angst,
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denny Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.