Joa El Super MC - Como Has Logrado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joa El Super MC - Como Has Logrado




Como Has Logrado
How Have You Managed
La esperanza se marcho, mas bien me abandono,
Hope left, or rather, abandoned me,
Desde entonces no hay camino si el destino no te ve, las estrellas no iluminan,
Since then, there's no path if destiny doesn't see you, the stars don't shine,
Se me eclipsa la vida, sera que el sol hoy no pretende amanecer,
My life is eclipsed, maybe the sun doesn't intend to rise today,
Ay dime como has logrado.
Oh, tell me how you've managed.
Dime como me olvidaste mi amor,
Tell me how you forgot me, my love,
Hazme el favor dime la receta,
Do me a favor, tell me the recipe,
Porque ha pasado mucho tiempo mi reina
Because a lot of time has passed, my queen,
Y la foto de nosotros 2 siguen en la misma gaveta,
And the photo of us is still in the same drawer,
No he tenido el valor ni de botarla pensando
I haven't had the courage to throw it away, thinking
Que algún día pudiera necesitarla, para verla junto a ti,
That one day I might need it, to see you next to me,
Recordar esos momentos cuando
To remember those moments when
Compartíamos un sentimiento,
We shared a feeling,
Cuando los besitos de este papi te tenían delirando,
When this daddy's kisses had you delirious,
Viendo pajaritos en el aire volando,
Seeing little birds flying in the air,
Cuando tu estabas pa' mi, como cambian los tiempos,
When you were for me, how times change,
Eso de verdad me esta doliendo, dime como me olvidaste,
That really hurts me, tell me how you forgot me,
Como me sacaste de adentro de ti,
How you took me out from inside of you,
Si ese sentimiento sigue carcomiendome ahí, no me ha ido tan bien por aquí.
If that feeling keeps eating me up there, I haven't been doing so well around here.
Yo se muy bien que la cague mil veces,
I know very well that I screwed up a thousand times,
Se que cometí un millón de estupideces,
I know I made a million stupid mistakes,
Se que dijiste que la pagare con creses,
I know you said I'd pay dearly,
Se que mi corazón no te merece, se muy bien que trataste
I know my heart doesn't deserve you, I know very well that you tried
Y trataste hasta que te cansaste y no te escuche,
And tried until you got tired and didn't listen to me,
Se que no hice lo que había que hacer, pero lo que no se,
I know I didn't do what had to be done, but what I don't know,
Es como te olvidare, Y es que el amor es como una copa de cristal,
Is how I'll forget you, Love is like a glass cup,
Difícil de juntar una vez que se rompe,
Difficult to put together once it breaks,
Dicen que el hombre no debe de llorar
They say a man shouldn't cry
Pero yo llore por ti aunque me haga menos hombre.
But I cried for you even though it makes me less of a man.
Arrepentido, que culpable, con un dolor inaguantable,
Regretful, guilty, with unbearable pain,
Anhelando lo inalcanzable,
Longing for the unattainable,
Caminando es un abismo inevitable.
Walking is an inevitable abyss.
Ay dime como has logrado,
Oh, tell me how you've managed
Confundir las noches sin mi corazón,
To confuse the nights without my heart,
Conformarte con quizás la soledad,
To settle for perhaps loneliness,
Me mata imaginar lo que sera de mi.
It kills me to imagine what will become of me.
Sin tus besos! Tu sabes lo que a mi me mortifica,
Without your kisses! You know what mortifies me,
No tenerte, y ahora me siento,
Not having you, and now I feel,
Me siento perdido, sin tu amor.
I feel lost, without your love.
Si no te tengo vivo en el mundo solo,
If I don't have you, I live in the world alone,
Y ando vagando, un pájaro sin nido,
And I wander, a bird without a nest,
La flecha que tiro cupido a mi fue un tiro,
Cupid's arrow was a shot to my heart,
No puedo vivir sin ti, sin ti no respiro,
I can't live without you, without you I can't breathe,
Esto no tiene sentido si no es contigo,
This makes no sense if it's not with you,
Entiéndelo, yo no puedo ser tu amigo,
Understand, I can't be your friend,
Momentos de esos que vivimos siguen aquí vivos,
Moments like those we lived are still alive here,
Dime, si yo te amo, mami como te olvido?
Tell me, if I love you, baby, how do I forget you?
Como te saco de mi mente y de mi corazón,
How do I get you out of my mind and my heart,
Como olvido esos momentos de pasión,
How do I forget those moments of passion,
En la habitación, mami chula tumba esa versión,
In the room, hot mama drop that version,
Que eso no se olvida así, mejor deja la actuación,
Because it's not forgotten like that, better stop acting,
Y dame otra oportunidad,
And give me another chance,
Que la vida se me va por que no te tengo nada mas,
Because my life is slipping away because I don't have you anymore,
Y a decir verdad toda la noche pienso en ti,
And to tell the truth, I think about you all night long,
Le pido a dios que te traiga junto a mi.
I ask God to bring you back to me.
Pa' llenarte de besitos como antes,
To fill you with kisses like before,
También de oro y diamantes, ser diferente,
Also with gold and diamonds, to be different,
Reponer el mal que hice, soy consiente,
To make up for the wrong I did, I'm aware,
Esta vez me va a faltar un corazón pa' amarte,
This time I'll need another heart to love you,
No voy a parar hasta reconquistarte,
I won't stop until I win you back,
No voy a perderte, un amor así no puede perderse,
I won't lose you, a love like this can't be lost,
Te invito a sentarte, conversar un rato sobre el tema
I invite you to sit down, talk for a while about the matter
, Déjame explicarte, que yo quisiera darte mi razones,
, Let me explain, that I would like to give you my reasons,
Pero no hay razones pa' los corazones,
But there are no reasons for hearts,
Se que te puse en varias situaciones que
I know I put you in various situations that
Alguien que ama no se supone,
Someone who loves is not supposed to,
Se que el amor no se demuestra con bombones,
I know love is not shown with bombs,
Con ramos de flores o viendo el sol cuando se pone
With bouquets of flowers or watching the sun go down
, Se demuestra con actuaciones, pero soy humano
, It's shown with actions, but I'm human
Y pido que me perdones.
And I ask for your forgiveness.
Ay dime como has logrado confundir
Oh, tell me how you've managed to confuse
Las noches sin mi corazón,
The nights without my heart,
Conformarte con quizás la soledad,
To settle for perhaps loneliness,
Me mata imaginar lo que sera de mi. Sin tus besos.
It kills me to imagine what will become of me. Without your kisses.
Tu sabes lo que a mi me mortifica,
You know what mortifies me,
No tenerte, y ahora me siento,
Not having you, and now I feel,
Me siento perdido sin ti♥.
I feel lost without you♥.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Denny Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.