Joa El Super MC - Funeral De Nuestro Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joa El Super MC - Funeral De Nuestro Amor




Funeral De Nuestro Amor
Funeral Of Our Love
No resistió mañana es el funeral de nuestro amor,
It didn't survive, tomorrow is the funeral of our love,
Mañana visto de negro y sin rencor,
Tomorrow I'll dress in black and without resentment,
Me marcho de la casa me marcho de tu vida y reparo nuestro error.
I'm leaving the house, I'm leaving your life, and I'm fixing our mistake.
Y ella llora por dentro por que en el fondo lo quiere,
And she cries inside because deep down she loves him,
Pero se muere cada vez que el llega a casa y la hiere,
But she dies every time he comes home and hurts her,
Tanto que mami le dijo bebe el no te conviene trato pero al amor
So much that mommy told her baby, he's not good for you. I tried, but love
Nadie lo detiene y esos días de felicidad de alegría
No one stops it and those days of happiness, immense joy
Inmensa y hoy en día son tormento, aunque ella a nadie le cuenta.
And today they are torment, although she doesn't tell anyone.
Lo que vive entre puerta cerradas se nota en su cara que sufre porque
What she lives behind closed doors shows on her face that she suffers because
Maltratada y ya no queda nada de todo lo prometido y hoy maldice a
She’s abused and there's nothing left of everything that was promised and today she curses
Cupido porque dice no merecer lo que he vivido amor sin sentido amor
Cupid because she says she doesn't deserve what I've lived meaningless love, love
Sin felicidad, amor sin motivo,
Without happiness, love without reason,
Amor que golpea, amor destructivo, amor primitivo.
Love that hits, destructive love, primitive love.
A veces pienso que se me secaron las lágrimas eso dice el diario de
Sometimes I think my tears have dried up, that's what her diary says
Ella en una página no aguanto más,
On one page I can't take it anymore,
Tanto luchar dique buscando la felicidad y al
So much fighting, they say, looking for happiness and at the
Final lo que me trajo el viento fue pura realidad,
In the end what the wind brought me was pure reality,
Mañana es el funeral de nuestro amor,
Tomorrow is the funeral of our love,
Mañana visto de negro y sin rencor,
Tomorrow I'll dress in black and without resentment,
Me marcho de la casa me marcho de tu vida y reparo nuestro error.
I'm leaving the house, I'm leaving your life, and I'm fixing our mistake.
Y esa noche todo empezó como siempre el llego borracho estrellando
And that night it all started as always, he arrived drunk, crashing
Todo lo que tenía "perra donde esta mi cena porque no la calentaste
Everything he had "bitch where's my dinner why didn't you heat it up?
Tu no sirve pa'na y encima tengo que mantenerte tanto que me lo
You're useless and on top of that I have to support you so much that they told me
Dijeron tu eres una inútil,
You are useless,
Dime pa' que tu eres útil que no sea para discutir toy jarto de
Tell me what you are useful for other than arguing. I'm sick of
Esta situación maldición mírame que
This damn situation look at me
Estoy hablando apaga la televisión".
I'm talking turn off the television".
Y otra situación que sale de control en un segundo a ella se le acaba
And another situation that gets out of control in a second her world ends
El mundo su dolor es muy profundo no puede más,
Her pain is very deep, she can't take it anymore,
Ta jarta de aguantar callada ta
She’s so tired of putting up with it silently
Decidió si me da'le voy a tirar pa atra.
She decided if he hits me I'm going to throw him back.
Porque de que vale vivir cuando se muere,
Because what's the point of living when you're dying,
De que vale luchar si no se puede o mar cuando te hiere,
What's the point of fighting if you can't or sea when it hurts you,
You now no puede dormir pensando que va a morir y a si no se puede
You now can't sleep thinking that you're going to die and if you can't
Vivir mi amor debes fluir no puedes esperar a convertirte en
Live my love you must flow you can't wait to become
Una estadística mas eso decía su mama, mama el va a cambiar...
One more statistic that's what her mother used to say, Mom, he's going to change...
Pero nunca cambio hasta que el diablo lo poseyó (
But he never changed until the devil possessed him (
MATALA) y le arranco la vida a los dos, que triste a dios.
KILL HER) and took both their lives, how sad, my God.
Mañana es el funeral de nuestro amor,
Tomorrow is the funeral of our love,
Mañana visto de negro y sin rencor,
Tomorrow I'll dress in black and without resentment,
Me marcho de la casa me marcho de tu vida y reparo nuestro error.
I'm leaving the house, I'm leaving your life, and I'm fixing our mistake.





Авторы: Denny Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.