Joa Geraldine - Señora, Señora - Cover - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joa Geraldine - Señora, Señora - Cover




Señora, Señora - Cover
Señora, Señora - Cover
Una madre, es alguien que a pesar de nuestros errores
A mother is someone who despite our mistakes
Nos sigue queriendo y cuidando
Continues loving and caring for us
Como si fuéramos la mejor persona que existe
As if we were the best person in the world
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio
To you who gave me your life, your love, and your space
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio
To you who bore pain and exhaustion in your womb
A ti que peleaste con uñas y dientes
To you who fought tooth and nail
Valiente en tu casa y en cualquier lugar
Valiantly in your home and anywhere else
A ti, rosa fresca de abril
To you, fresh April rose
A ti, mi fiel querubín
To you, my faithful cherub
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
To you I dedicate my verses, my being, my victories
A ti, mis respetos señora, señora, señora
To you, my respects, señora, señora, señora
A ti, mi guerrera invencible
To you, my invincible warrior
A ti, luchadora incansable
To you, tireless fighter
A ti, mi amiga constante, de todas las horas
To you, my constant friend, of all hours
Tu nombre es un nombre común, como las margaritas
Your name is a common one, like daisies
Siempre mi poca presencia constante en mi mente
Always my little constant presence in my mind
Y para no hacer tanto alarde
And not to make too much of a show of it
Esta mujer de quien hablo
This woman I speak of
Es linda mi amiga, gaviota
Is beautiful, my friend, seagull
Su nombre es: "mi madre"
Her name is: "my mother"
(Hoy quiero darte gracias, por todo lo que me has brindado
(Today I want to thank you for everything you have given me
Y darle gracias a Dios, por darme una madre como tu
And to thank God for giving me a mother like you
Te amo, mamá)
I love you, Mom)
Y para no hacer tanto alarde
And not to make too much of a show of it
Esta mujer de quien hablo
This woman I speak of
Es linda mi amiga, gaviota
Is beautiful, my friend, seagull
Su nombre es: "mi madre"
Her name is: "my mother"
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
To you I dedicate my verses, my being, my victories
A ti, mis respetos señora, señora, señora
To you, my respects, señora, señora, señora
A ti, mi guerrera invencible
To you, my invincible warrior
A ti, luchadora incansable
To you, tireless fighter
A ti, mi amiga constante, de todas, de todas las horas
To you, my constant friend, of all, of all hours
Feliz día de la madre
Happy Mother's Day





Авторы: Denise De Kalaff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.