Joa Geraldine - Señora, Señora - Cover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joa Geraldine - Señora, Señora - Cover




Señora, Señora - Cover
Мадам, мадам - кавер
Una madre, es alguien que a pesar de nuestros errores
Мамочка, ты та, кто несмотря на наши ошибки
Nos sigue queriendo y cuidando
Продожаешь нас любить и заботиться о нас
Como si fuéramos la mejor persona que existe
Как будто мы самые лучшие люди на свете
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio
Ты та, кто подарил мне жизнь, свою любовь и место в своем сердце
A ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio
Ты та, кто носила во чреве боль и усталость
A ti que peleaste con uñas y dientes
Ты та, кто боролась изо всех сил
Valiente en tu casa y en cualquier lugar
Храбрая и дома, и в любом другом месте
A ti, rosa fresca de abril
Ты та, благоухающая роза апреля
A ti, mi fiel querubín
Ты та, мой верный ангел-хранитель
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
Тебе я посвящаю свои стихи, себя, свои победы
A ti, mis respetos señora, señora, señora
Тебе, мадам, мадам, мадам, мое почтение
A ti, mi guerrera invencible
Тебе, мой непобедимый воин
A ti, luchadora incansable
Тебе, неутомимый борец
A ti, mi amiga constante, de todas las horas
Тебе, мой верный друг, во все времена
Tu nombre es un nombre común, como las margaritas
Твое имя - простое, как маргаритка
Siempre mi poca presencia constante en mi mente
И ты - всегда моё постоянное, пусть и редкое присутствие в моих мыслях
Y para no hacer tanto alarde
И чтобы не тешить свое самолюбие
Esta mujer de quien hablo
Эта женщина, о которой я говорю
Es linda mi amiga, gaviota
Моя дорогая подруга, моя чайка
Su nombre es: "mi madre"
Её имя: "моя мать"
(Hoy quiero darte gracias, por todo lo que me has brindado
(Сегодня я хочу поблагодарить тебя за всё, что ты мне дала
Y darle gracias a Dios, por darme una madre como tu
И поблагодарить Бога за то, что он дал мне такую мать, как ты
Te amo, mamá)
Я люблю тебя, мама)
Y para no hacer tanto alarde
И чтобы не тешить свое самолюбие
Esta mujer de quien hablo
Эта женщина, о которой я говорю
Es linda mi amiga, gaviota
Моя дорогая подруга, моя чайка
Su nombre es: "mi madre"
Её имя: "моя мать"
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
Тебе я посвящаю свои стихи, себя, свои победы
A ti, mis respetos señora, señora, señora
Тебе, мадам, мадам, мадам, мое почтение
A ti, mi guerrera invencible
Тебе, мой непобедимый воин
A ti, luchadora incansable
Тебе, неутомимый борец
A ti, mi amiga constante, de todas, de todas las horas
Тебе, мой верный друг, во все, во все времена
Feliz día de la madre
С Днём матери





Авторы: Denise De Kalaff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.