Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Authenticity
disappearing
like
magic
tricks
revealed
Исчезает
подлинность,
как
раскрытые
фокусы
There's
no
mystery
in
my
periphery
- turn
my
head
to
heal
Нет
загадок
на
горизонте
- отвернусь,
чтоб
исцелиться
Love
confusion
now,
just
an
illusion,
impossible
to
see
Любовь
- теперь
лишь
иллюзия,
невозможно
разглядеть
So
are
you
happy
now?
Congratulations
on
failing
miserably...
Ну
что,
ты
счастлив?
Поздравляю,
тебе
удалось
всё
запороть...
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
And
I
can't
leave
good
enough
alone
И
я
не
могу
оставить
всё
как
есть
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
for
me
Ты
слишком
много
для
меня
And
so
you
say
you
didn't
feel
a
thing
И
ты
говоришь,
что
ничего
не
чувствовал
Scintilla
fading,
it's
just
jazz
chemistry
Искра
гаснет,
это
просто
джазовая
химия
Over
analysis,
sleep
paralysis,
stuck
inside
a
dream
Чрезмерный
анализ,
сонный
паралич,
застрял
внутри
сна
And
there
ya
go
again,
underneath
the
skin,
skipping
through
my
veins
И
вот
ты
опять,
под
кожей,
скачешь
по
моим
венам
And
I'm
alone
again,
I
check
my
phone
again,
drowning
in
my
brain
И
я
снова
один,
снова
проверяю
телефон,
тону
в
своём
мозгу
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
And
I
can't
leave
good
enough
alone
И
я
не
могу
оставить
всё
как
есть
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
for
me
Ты
слишком
много
для
меня
So
you
think
we
made
a
mistake
this
time
around
Думаешь,
в
этот
раз
мы
совершили
ошибку
Slammed
on
the
brakes,
now
I'm
windshield
bound
Вжух
тормоза,
а
я
на
лобовое
стекло
Eyes
like
a
stake
through
my
vampire
heart
Глаза
как
кол
в
моём
вампирьем
сердце
When
you
keep
me
in
the
dark
Когда
ты
держишь
меня
в
неведении
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
And
I
can't
leave
good
enough
alone
И
я
не
могу
оставить
всё
как
есть
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
for
me
Ты
слишком
много
для
меня
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
And
I
can't
leave
good
enough
alone
И
я
не
могу
оставить
всё
как
есть
It's
too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
You're
too
much
of
a
good
thing
В
тебе
слишком
много
хорошего
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
Ты
слишком
много
You're
too
much
for
me
Ты
слишком
много
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Astin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.