Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Daría Todo
I Would Give You Everything
Te
daria
todo
si
me
lo
pidieras
I
would
give
you
everything
if
you
asked
me
Te
daria
los
sueños
mas
hermosos
si
quisieras
I
would
give
you
the
most
beautiful
dreams
if
you
wanted
Te
daria
una
vida
como
nunca
sueñas
I
would
give
you
a
life
like
you've
never
dreamed
of
Te
daria
la
mas
preciosa
perla
que
quieras
I
would
give
you
the
most
precious
pearl
you
want
Yo
te
daria
una
habitacion
en
un
castillo
de
arena
I
would
give
you
a
room
in
a
sand
castle
Una
mancion
en
mi
cancion
y
un
barco
que
tenga
ruedas
A
mansion
in
my
song
and
a
boat
that
has
wheels
Una
noche
de
pasion
entera
bajo
luna
llena
A
night
of
passion
under
the
full
moon
Un
trebol
de
cuatro
hojas
y
en
la
boquita
la
cena
A
four-leaf
clover
and
dinner
on
your
mouth
Dos
nenes
y
una
nena
amor
una
vida
entera
Two
boys
and
a
girl
love
a
lifetime
Aventuras
de
pelicula
con
besos
de
novela
Movie
adventures
with
novel
kisses
El
cuaderno
donde
escribo
mis
canciones
y
poemas
The
notebook
where
I
write
my
songs
and
poems
Un
pedaso
de
la
luna
y
una
nube
como
cuna
A
piece
of
the
moon
and
a
cloud
as
a
cradle
Besitos
en
hayuna
dejare
que
me
consumas
Kisses
in
the
hay
let
me
consume
you
Yo
sere
tu
papi
chulo
tu
chocolate
y
tu
espuma
I
will
be
your
daddy
cool
your
chocolate
and
your
foam
Subire
a
las
estrellas
solo
pa'
traerte
una
I
will
climb
to
the
stars
just
to
bring
you
one
Y
aprovechare
y
le
dire
a
dios
que
por
siempre
nos
una
And
I'll
take
the
opportunity
to
tell
God
to
unite
us
forever
Te
daria
todo
si
me
lo
pidieras
I
would
give
you
everything
if
you
asked
me
Te
daria
los
sueños
mas
hermosos
si
quisieras
I
would
give
you
the
most
beautiful
dreams
if
you
wanted
Te
daria
una
vida
como
nunca
sueñas
I
would
give
you
a
life
like
you've
never
dreamed
of
Te
daria
la
mas
preciosa
perla
que
quieras
I
would
give
you
the
most
precious
pearl
you
want
Yo
te
daria
lo
que
quieras
serias
tu
mi
bandera
I
would
give
you
whatever
you
want
you
would
be
my
flag
Por
ti
evitaria
que
el
titanic
se
hundiera
For
you
I
would
prevent
the
Titanic
from
sinking
Te
cambiaria
el
invierno
frio
por
la
primavera
I
would
change
the
cold
winter
for
spring
Y
te
llevaria
al
cielo
a
que
dios
te
bendijera
And
I
would
take
you
to
heaven
for
God
to
bless
you
En
el
desierto
arido
haria
que
lloviera
I
would
make
it
rain
in
the
arid
desert
Si
tu
me
lo
pidieras
te
hago
un
mundo
de
madera
If
you
asked
me
I
would
make
you
a
world
of
wood
Crusaria
el
mar
en
un
barco
sin
su
bela
I
would
cross
the
sea
in
a
boat
without
its
sail
Te
cantaria
acapela
la
cancion
mas
sincera
I
would
sing
you
acapella
the
most
sincere
song
Donaria
mi
corazon
para
que
tu
vivieras
I
would
donate
my
heart
so
that
you
could
live
Lloraria
si
me
haces
falta
morire
el
dia
que
mueras
I
would
cry
if
I
miss
you
I
will
die
the
day
you
die
Te
amare
sin
condicion
te
dare
mis
sentimientos
I
will
love
you
unconditionally
I
will
give
you
my
feelings
Te
dare
mi
hip
hop
por
que
es
lo
unico
que
tengo
I'll
give
you
my
hip
hop
because
it's
the
only
thing
I
have
Te
daria
todo
si
me
lo
pidieras
I
would
give
you
everything
if
you
asked
me
Te
daria
los
sueños
mas
hermosos
si
quisieras
I
would
give
you
the
most
beautiful
dreams
if
you
wanted
Te
daria
una
vida
como
nunca
sueñas
I
would
give
you
a
life
like
you've
never
dreamed
of
Te
daria
la
mas
preciosa
perla
la
que
quieras
I
would
give
you
the
most
precious
pearl
you
want
Te
dare
lo
mas
precioso
que
tengo
que
es
mi
arte
I
will
give
you
the
most
precious
thing
I
have
which
is
my
art
Si
me
dejas
besarte
te
dare
una
casa
en
marte
If
you
let
me
kiss
you
I
will
give
you
a
house
on
Mars
Nuestro
amor
reinara
en
un
castillo
gigante
Our
love
will
reign
in
a
giant
castle
Pagaria
el
precio
mas
caro
por
el
placer
de
mirarte
I
would
pay
the
highest
price
for
the
pleasure
of
looking
at
you
Serias
tu
mi
doncella
mi
cristal
mi
reina
bella
You
would
be
my
maiden
my
crystal
my
beautiful
queen
Mi
aire
mi
sol
mi
estrella
mi
todo
mi
mar
mi
oro
mi
mas
grande
tesoro
My
air
my
sun
my
star
my
everything
my
sea
my
gold
my
greatest
treasure
Si
me
miras
a
los
ojos
y
me
dices
que
me
amas
If
you
look
into
my
eyes
and
tell
me
you
love
me
Te
llevaria
las
llamas
del
infierno
a
tu
cama
I
would
bring
you
the
flames
of
hell
to
your
bed
Te
quitaria
la
ropa
con
palabras
susurradas
I
would
take
off
your
clothes
with
whispered
words
Te
llevaria
al
altar
y
alli
te
haria
mi
dama
I
would
take
you
to
the
altar
and
there
I
would
make
you
my
lady
Te
daria
todo
si
me
lo
pidieras
I
would
give
you
everything
if
you
asked
me
Te
daria
los
sueños
mas
hermosos
si
quisieras
I
would
give
you
the
most
beautiful
dreams
if
you
wanted
Te
daria
una
vida
como
nunca
sueñas
I
would
give
you
a
life
like
you've
never
dreamed
of
Te
daria
la
mas
preciosa
perla
que
quieras
I
would
give
you
the
most
precious
pearl
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.