Joac Nongava feat. Black Velvet & Romano - Love Me - перевод текста песни на немецкий

Love Me - Romano , Joac Nongava перевод на немецкий




Love Me
Lieb Mich
Yeah
Yeah
Uhhh
Uhhh
It's alright, it's ok
Schon gut, ist okay
It's alright, it's ok
Schon gut, ist okay
It's alright, it's ok, it's ok, it's ok yeah
Schon gut, ist okay, ist okay, ist okay, yeah
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh
Why you tryna leave me baby, You know I need you baby
Warum versuchst du, mich zu verlassen, Baby, du weißt, ich brauche dich, Baby
Just come see me baby, you know I need it baby
Komm einfach zu mir, Baby, du weißt, ich brauche es, Baby
It's been too long baby, I know you miss me baby
Es ist zu lange her, Baby, ich weiß, du vermisst mich, Baby
I hope that you miss me baby, please tell me you miss me baby
Ich hoffe, dass du mich vermisst, Baby, bitte sag mir, dass du mich vermisst, Baby
So I've been drinking and smoking, everyday I'm rolling
Also habe ich getrunken und geraucht, jeden Tag bin ich drauf
Bad bad bitches calling, I always end up ignoring
Schlimme, schlimme Schlampen rufen an, ich ignoriere sie immer
You still run deep in my conscious, you still hunt me like karma
Du bist immer noch tief in meinem Bewusstsein, du verfolgst mich immer noch wie Karma
I could never be free, I dream about you and me
Ich könnte niemals frei sein, ich träume von dir und mir
Now all I feel is depression, every day I'm stressing
Jetzt fühle ich nur noch Depressionen, jeden Tag bin ich gestresst
I can't believe you exed me, and moved on to the next one
Ich kann nicht glauben, dass du mich verlassen hast und zum Nächsten gegangen bist
But he could never be me, I'd give my life for free
Aber er könnte niemals ich sein, ich würde mein Leben umsonst geben
I'm just hopping you see, I'm fighting for you and me
Ich hoffe nur, du siehst, ich kämpfe für dich und mich
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh
I just wish that you could still love me
Ich wünschte nur, du könntest mich noch lieben
And promise me that you'll never leave me
Und mir versprechen, dass du mich niemals verlässt
I drink like there's a message in this bottle This bottle, I'm drinking
Ich trinke, als wäre eine Botschaft in dieser Flasche, dieser Flasche, die ich trinke
I regret everything it got me thinking
Ich bereue alles, es hat mich zum Nachdenken gebracht
Ever since you left, my life has been sinking
Seit du weg bist, versinkt mein Leben
Things changed baby I'm different
Die Dinge haben sich geändert, Baby, ich bin anders
I'm different, believe me
Ich bin anders, glaub mir
Nothing has ever been the same
Nichts ist mehr so, wie es war
Can't talk to my mama, I'm so ashamed
Ich kann nicht mit meiner Mama reden, ich schäme mich so
I can never ever show her I'm in pain
Ich kann ihr niemals zeigen, dass ich Schmerzen habe
I can never love again I hate this game
Ich kann nie wieder lieben, ich hasse dieses Spiel
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh
Soo you don't love me now
Also liebst du mich jetzt nicht mehr
You don't need me now
Du brauchst mich jetzt nicht mehr
You gone let me go whoo ooh oh
Du lässt mich gehen, whoo ooh oh





Авторы: Joaquim Nongava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.