Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
tust
du
hier
was
störst
du
mich
in
meinem
Frieden
Что
ты
здесь
делаешь?
Зачем
тревожишь
мой
покой?
Warum
sitzt
du
neben
mir
und
tust
mir
gut
Почему
ты
сидишь
рядом
и
даришь
мне
столько
тепла?
Es
soll
nicht
sein
ist
nicht
erwünscht
und
nicht
erwartet
Этому
не
бывать,
это
нежелательно
и
неожиданно.
Woher
nimmst
du
diese
Kraft
und
diesen
Mut
Откуда
у
тебя
эта
сила
и
эта
смелость?
Wenn
ich
ehrlich
bin
sitz
ich
gerne
hier
Если
быть
честным,
мне
нравится
сидеть
здесь
с
тобой.
Wenn
ich
ehrlich
bin
geht's
mir
genau
wie
dir
Если
быть
честным,
я
чувствую
то
же,
что
и
ты.
Doch
was
sag
ich
ihr
morgen
Но
что
я
скажу
ей
завтра?
Wie
erzähl
ich
ihr,
was
geschah
Как
расскажу
ей
о
том,
что
произошло?
Bin
ich
befugt,
mich
meinem
Trieb
zu
unterwerfen
Имею
ли
я
право
поддаться
своему
влечению?
Oder
brauch
ich
die
Erlaubnis
der
Nation
Или
мне
нужно
разрешение
всей
страны?
Ist
es
Betrug
wenn
ich
dir
im
Herzen
Treue
schenke
Будет
ли
это
изменой,
если
я
подарю
тебе
верность
своего
сердца?
Oder
bin
ich
egozentrisch,
leide
ich
an
Größenwahn
Или
я
эгоцентричен,
страдаю
манией
величия?
Deutschland
sage
mir,
würdest
du
ihr
die
gleiche
Freiheit
schenken
Германия,
скажи
мне,
подарил
бы
ты
ей
такую
же
свободу?
Oder
würdest
du
du
mit
deinem
verletzten
Stolz
deine
Worte
lenken
Или
бы
ты,
уязвленный
в
своей
гордости,
управлял
бы
ее
словами?
Doch
was
sag
ich
ihr
morgen
Но
что
я
скажу
ей
завтра?
Wie
erzähl
ich
ihr,
was
geschah
Как
расскажу
ей
о
том,
что
произошло?
Und
was
würd
ich
fühlen
И
что
бы
я
чувствовал,
Hätte
sie
dies
geschrieben
Если
бы
она
написала
это?
Würd
ich
es
verstehen
Понял
бы
я
ее?
Deutschland
sage
mir,
würdest
du
ihr
die
gleiche
Freiheit
schenken
Германия,
скажи
мне,
подарил
бы
ты
ей
такую
же
свободу?
Oder
würdest
du
du
mit
deinem
verletzten
Stolz
deine
Worte
lenken
Или
бы
ты,
уязвленный
в
своей
гордости,
управлял
бы
ее
словами?
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
терять.
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
терять.
Doch
was
würde
passieren
Но
что
бы
случилось,
Wenn
ich
du
wär
und
du
ich
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
мной?
Würd
ich
dir
verzeihen
oder
nicht
Смог
бы
я
простить
тебя
или
нет?
Würd
ich
einfach
gehen
und
versuchen
zu
vergessen
Ушел
бы
я
просто,
пытаясь
забыть?
Doch
was
sag
ich
ihr
morgen
Но
что
я
скажу
ей
завтра?
Wie
erzähl
ich
ihr,
was
geschah
Как
расскажу
ей
о
том,
что
произошло?
Und
was
würd
ich
fühlen
И
что
бы
я
чувствовал,
Hätte
sie
dies
geschrieben
Если
бы
она
написала
это?
Würd
ich
es
verstehen
Понял
бы
я
ее?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Deutschland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.