Joachim Witt - Bataillon D'Amour - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joachim Witt - Bataillon D'Amour - Live




Bataillon D'Amour - Live
Battalion of Love - Live
Wie weiße Tücher schwimmt der Nebel durch die kalte Stadt
As white sheets, the fog swims through the cold city
Er macht die Pflastersteine nass und die Strassen glänzen matt
It soaks the cobblestones and makes the streets shine dull
Aus meinem Hausflur fällt ein gelber Fetzen Licht
A strip of yellow light falls out of my hallway
Er holt mir aus der Dunkelheit ein blasses Kindsgesicht
It brings forth a child's pale face out of the darkness
Ich denk′, das Mädel kennst du doch
I think, you know that girl
Die ist kaum dreizehn Jahr
She's barely thirteen years
Und flieht schon in die Dämmerung
And already runs away into the dim light
Und hat schon Nacht im Haar
And already has night in her hair
Bataillon d'Amour
Battalion of Love
Zwei schmale Jungenhände streicheln ihre Brust
Two slender boy's hands caress her breast
Ich geh′ vorbei, mich streift ein warmer Hauch der Lust
I walk by, a warm breath of desire grazes me
Und auf der nassen Haut der Strasse, da berühr'n
And on the wet skin of the street, their
Sich ihre Schatten lautlos und verführ'n
Shadows touch silently and seduce each other
Verführn sich in die Liebe
Seducing each other into love
Wie in ein Labyrinth
As if into a labyrinth
Wir können uns nicht wehren
We cannot defend ourselves
Wenn′s einfach nur beginnt
When it simply begins
Bataillon d′Amour
Battalion of Love





Авторы: Joachim Witt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.