Joachim Witt - Bataillon d'Amour (single edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joachim Witt - Bataillon d'Amour (single edit)




Bataillon d'Amour (single edit)
Батальон любви (сингл-версия)
Wie weiße Tücher schwimmt der Nebel durch die kalte Stadt
Как белые полотна, туман плывёт по холодному городу,
Er macht die Pflastersteine nass und die Strassen glänzen matt
Мостовую он делает влажной, и улицы матово блестят.
Aus meinem Hausflur fällt ein gelber Fetzen Licht
Из моего подъезда падает жёлтый клочок света,
Er holt mir aus der Dunkelheit ein blasses Kindsgesicht
Он выхватывает из темноты бледное детское лицо.
Ich denk', das Mädel kennst du doch
Думаю, ты знаешь эту девчонку,
Die ist kaum dreizehn Jahr
Ей едва ли тринадцать лет,
Und flieht schon in die Dämmerung
А она уже убегает в сумерки,
Und hat schon Nacht im Haar
И в её волосах уже ночь.
Bataillon d'Amour
Батальон любви.
Zwei schmale Jungenhände streicheln ihre Brust
Две тонкие детские руки ласкают её грудь,
Ich geh' vorbei, mich streift ein warmer Hauch der Lust
Я прохожу мимо, меня обдаёт тёплым дуновением страсти.
Und auf der nassen Haut der Strasse, da berühr'n
И на мокрой коже тротуара,
Sich ihre Schatten lautlos und verführ'n
Их тени беззвучно соприкасаются и соблазняют друг друга.
Verführn sich in die Liebe
Соблазняют друг друга, погружаясь в любовь,
Wie in ein Labyrinth
Как в лабиринт.
Wir können uns nicht wehren
Мы не можем сопротивляться,
Wenn's einfach nur beginnt
Когда это только начинается.
Bataillon d'Amour
Батальон любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.