Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn ich bin so einsam
Ведь я так одинок
Ich
grab'
meinen
Kopf
in
die
Erde
ein
Я
зарою
голову
в
землю,
Und
laß
meinen
Geist
in
den
Sternen
sein
А
дух
свой
отправлю
к
звездам.
Ich
heb'
mein
Gesicht
aus
dem
Mutterdreck
Подниму
лицо
из
материнской
грязи,
Und
blas
mit
dem
Wind
meinen
Körper
weg
И
развею
ветром
свое
тело.
Und
ich
fühl'
mich
so
И
я
чувствую
себя,
Wie
ein
Mops
im
Böhmerwald
Как
мопс
в
чаще
Шумавы,
Wie
ein
Floß
im
Wasserfall
Как
плот
в
бурном
водопаде,
Wie
ein
Zwerg
im
Niemandsland
Как
гном
в
безлюдной
пустыне,
Denn
ich
bin
so
einsam
Ведь
я
так
одинок.
Es
treibt
mich
durch
eine
Felsenschlucht
Меня
гонит
сквозь
ущелье
скал,
Vorbei
an
manch
einer
Förstergruft
Мимо
лесных
могил.
Die
Gedanken
sind
schwarz
wie
die
Rabennacht
Мысли
черны,
как
воронья
ночь.
Manchmal
denk'
ich
dabei
an
die
Hochzeitsnacht
Порою
вспоминаю
нашу
брачную
ночь.
Und
ich
fühl'
mich
so
И
я
чувствую
себя,
Wie
ein
Mops
im
Böhmerwald
Как
мопс
в
чаще
Шумавы,
Wie
ein
Floß
im
Wasserfall
Как
плот
в
бурном
водопаде,
Wie
ein
Zwerg
im
Niemandsland
Как
гном
в
безлюдной
пустыне,
Denn
ich
bin
so
einsam
Ведь
я
так
одинок.
Wer
schaufelt
die
Erde
mit
Asche
zu
Кто
засыплет
землю
пеплом,
Wer
nimmt
mir
am
Tag
meine
letzte
Ruh'
Кто
лишит
меня
покоя
средь
бела
дня,
Wer
drück
jeden
Mist
in
die
Hirne
rein
Кто
вбивает
всю
эту
чушь
в
голову,
Wer
muß
über
alle
König
sein
Кто
должен
быть
королем
над
всеми,
Wer
stapelt
den
Dreck
im
Hinterhof
Кто
сгребает
мусор
на
заднем
дворе,
Wer
sagt
über
alle,
ja,
die
sind
doof
Кто
говорит
обо
всех:
"Да,
они
тупицы",
Wer
kocht
sehr
addrett
einen
herben
Brei
Кто
так
ловко
варит
эту
горькую
кашу,
Wer
hat
überall
seine
Sklaven
dabei?
У
кого
везде
свои
рабы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.