Текст и перевод песни Joachim Witt - Der Sturm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu
zäh
zieh'n
die
Wolken
Слишком
медленно
плывут
облака,
Ein
Gewitterregen
naht
Приближается
грозовой
ливень.
Ich
sitze
auf
der
Veranda
Я
сижу
на
веранде,
Der
Hund
hat
sich
vor
Angst
verscharrt
Пес
в
ужасе
забился
в
угол.
Der
Mond
sieht
keine
Chance
mehr
Луна
не
видит
больше
шансов,
Bevor
das
Unheil
sich
erbricht
Прежде
чем
разразится
ненастье.
Verwundet
flieht
ein
Falke
Рассвет
раскрасил
небо
в
бледные
тона,
Als
Bote
durch
das
fahle
Licht
А
в
нем
парит
сокол,
как
вестник
беды.
Der
Sturm,
er
schleudert
sein
Angesicht
über
dich
Шторм,
он
обрушивает
свой
лик
на
тебя,
Der
Sturm,
Verwüstung
und
Donnerhall,
überall
Шторм,
разрушения
и
раскаты
грома
повсюду.
Blitze
fällen
alte
Bäume
Молнии
валят
старые
деревья
Und
sie
bohren
sich
ins
Haus
И
вгрызаются
в
дом.
Mit
Schweiß
vor
Angst
sitz
ich
im
Keller
В
холодном
поту
от
страха
сижу
я
в
подвале,
Und
es
geh'n
die
Lichter
aus
И
гаснет
свет.
Wasser
strömt
unaufhörlich
Вода
течет
непрерывно,
Mit
dem
Schlamm
ins
Kellerloch
С
грязью
в
подвал.
Ich
kämpfe
mich
in
Windeseile
Я
пробираюсь
с
невероятной
скоростью
Aus
dem
Loch
und
lebe
noch
Из
этой
дыры
— и
остаюсь
жив.
Der
Sturm,
er
schleudert
sein
Angesicht
über
dich
Шторм,
он
обрушивает
свой
лик
на
тебя,
Der
Sturm,
Verwüstung
und
Donnerhall,
überall
Шторм,
разрушения
и
раскаты
грома
повсюду.
Der
Sturm,
er
schickt
eine
Wasserwand
quer
durchs
Land
Шторм,
он
направляет
водяной
вал
через
всю
страну,
Der
Sturm,
wer
nicht
schon
im
Schlamm
versinkt
der
ertrinkt
Шторм,
кто
не
утонул
в
грязи,
тот
утонет
сейчас.
Boote
kommen,
zieh'n
vorüber
Лодки
плывут,
проходят
мимо,
Keiner
sieht
mich
in
der
Nacht
Никто
не
видит
меня
в
ночи.
Lichter
schwenken
immer
wieder
Огни
мелькают
снова
и
снова,
Doch
keines
hat
mich
ausgemacht
Но
ни
один
не
заметил
меня.
Kalte
Fluten
zerrn
am
Körper
Холодные
волны
терзают
мое
тело,
Werde
starr
vor
Kälte
schon
Я
немею
от
холода,
Spüre
mich
hinübergleiten
Чувствую,
как
перехожу,
Auf
den
heißbegehrten
Thron
На
столь
желанный
престол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.