Текст и перевод песни Joachim Witt - Jetzt Und Ehedem
So
schwer
mein
Herz
Так
тяжело
на
сердце,
So
trüb
die
Zeit
Так
тоскливо
время,
Und
nie
genügen
И
никогда
не
бывает
достаточно.
Es
zieht
mich
in
den
Strudel
weit
Это
затягивает
меня
в
водоворот
далеко.
Wehmut,
Schmerz
und
Vergnügen
Печаль,
боль
и
удовольствие
Ich
kann
den
Himmel
kaum
mehr
seh'n
Я
больше
не
могу
видеть
небо.
Den
maienblauen
Майские
голубые
So
überstürmen
wilde
Wehen
Так
бушуют
дикие
схватки,
Mich
jetzt
mit
Lust
und
Grauen
Меня
теперь
с
вожделением
и
ужасом
Jetzt
und
ehedem
Сейчас
и
раньше
Mein
zuckend
Herz
Мое
вздрагивающее
сердце
Ich
warf
es
hin
Я
бросил
его
Nur
um
zu
rasten
только
для
того,
чтобы
мчаться.
Und
wälzte
drüber
Lustgewinn
И
катался
по
нему,
получая
удовольствие.
Schmerz,
Wissen,
Bergeslasten
Боль,
знания,
горные
нагрузки
Ob
es
sich
quält
und
drückt
und
engt
Будет
ли
это
мучить,
давить
и
стеснять
In
wilden
Stunden
В
дикие
часы
Da
schleudert's
flammend
und
versengt
И
вот
он,
пылающий
и
опаленный,
Empor
was
es
gebunden
hat
Возвышаясь
над
тем,
что
связывало
его
Jetzt
und
ehedem
Сейчас
и
раньше
Oh
Ruhe,
Fremdling
meiner
Zeit
О
покой,
пришелец
моего
времени,
Ich
grüsse
dich
Я
приветствую
тебя
Aus
der
stummen
Einsamkeit
Из
немого
одиночества
Wo
ich
mein
Leben
büße
Где
я
искупаю
свою
жизнь.
Aus
meines
Lebensbrunnenquell
Из
источника
моей
жизни
In
heiligen
Fluten
В
священных
потоках
Ich
schau
auf
dich
und
lass
es
still
Я
смотрю
на
тебя
и
молчу,
Mein
herz
verbluten
Мое
сердце
истекает
кровью.
Jetzt
und
ehedem
Сейчас
и
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Witt, Friedrich + 1900 Nietzsche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.