Текст и перевод песни Joachim Witt - Strandgut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Sehnsucht
nahm
Besitz
von
mir
Longing
took
possession
of
me
Ich
wollt
alleine
sein
I
wanted
to
be
alone
Ich
wollt
nicht
mehr,
was
alle
tun
I
didn't
want
what
everyone
else
does
anymore
Wollt
nur
noch
bei
mir
sein
Only
wanted
to
be
with
myself
Jedes
Ziel
war
verschwunden
Every
goal
disappeared
Und
ich
sah
nur
noch,
die
Angst
vorm
nächsten
Tag
And
I
saw
only
the
fear
of
tomorrow
Und
da
der
nackte
Zwang,
aus
meiner
Seele
klang
And
there
the
naked
compulsion
rang
out
from
my
soul
War
eins
für
mich
nicht
klar
One
thing
wasn't
clear
to
me
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Nach
der
Jungfernfahrt
in
ein
steiles,
kurzes
Glück
After
the
maiden
voyage
into
a
steep,
brief
bliss
Und
ich
war
da
und
es
war
schön
und
nicht
von
dieser
Welt
And
I
was
there
and
it
was
beautiful
and
not
of
this
world
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Und
es
war
so
hart
und
ich
weinte
hinterm
Deich
And
it
was
so
hard
and
I
cried
behind
the
dike
Ich
bin
zurück,
weiß
nicht
wie
lang
I'm
back,
don't
know
for
how
long
Doch
ich
Versuchs
ein
Stück
But
I'll
try
for
a
bit
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Die
Leidenschaft,
die
mich
bewegt
The
passion
that
moves
me
Verlor
so
schnell
an
Fahrt
Lost
its
momentum
so
quickly
Es
war
nicht
mehr
so
wie
es
war
It
wasn't
like
it
used
to
be
Ein
Schuss
der
anderen
Art
A
shot
of
a
different
kind
Alle
Freunde
verschwunden
All
friends
disappeared
Der
Mut
war
nur
noch
ein
tiefes
Trauertal
Courage
was
just
a
deep
mourning
Es
lagen
Nerven
blank
in
diesem
Haus
auf
Sand
Exposed
nerves
lay
in
this
house
on
sand
Das
mein
zu
Hause
war
That
was
my
home
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Nach
der
Jungfernfahrt
in
ein
steiles,
kurzes
Glück
After
the
maiden
voyage
into
a
steep,
brief
bliss
Und
ich
war
da
und
es
war
schön
und
nicht
von
dieser
Welt
And
I
was
there
and
it
was
beautiful
and
not
of
this
world
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Und
es
war
so
hart
und
ich
weinte
hinterm
Deich
And
it
was
so
hard
and
I
cried
behind
the
dike
Ich
bin
zurück,
weiß
nicht
wie
lang
I'm
back,
don't
know
for
how
long
Doch
ich
Versuchs
ein
Stück
But
I'll
try
for
a
bit
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Nach
der
Jungfernfahrt
in
ein
steiles,
kurzes
Glück
After
the
maiden
voyage
into
a
steep,
brief
bliss
Und
ich
war
da
und
es
war
schön
und
nicht
von
dieser
Welt
And
I
was
there
and
it
was
beautiful
and
not
of
this
world
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Und
es
war
so
hart
und
ich
weinte
hinterm
Deich
And
it
was
so
hard
and
I
cried
behind
the
dike
Ich
bin
zurück,
weiß
nicht
wie
lang
I'm
back,
don't
know
for
how
long
Doch
ich
Versuchs
ein
Stück
But
I'll
try
for
a
bit
Ich
bin
wie
Strandgut
I
am
like
beach
debris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Engler, Joachim Richard Carl Witt
Альбом
Neumond
дата релиза
29-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.