Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warten auf das grosse Glück
Waiting for the Great Fortune
Ich
sitze
auf
einer
Blumenwiese
I
sit
on
a
meadow
of
flowers
Zu
mir
herüber
weht
eine
frische
Brise
A
fresh
breeze
blows
towards
me
Sie
tut
mir
gut,
ich
singe
und
spiele
eine
Melodei
It
does
me
good,
I
sing
and
play
a
melody
Da
kommt
ein
Mädchen
und
sagt
mir
schöne
Dinge
There
comes
a
girl
and
tells
me
lovely
things
Wie
alles
schön
sei
und
auch
wie
hübsch
in
sänge
Says
how
beautiful
everything
is
and
how
beautifully
I
sing
Ich
schließ
die
Augen
und
träum'
ich
wär'
ein
rechter
Muselmann,
ja,
Muselmann
I
close
my
eyes
and
dream
I
was
a
true
Muslim,
yes,
Muslim
Tränen
- Sehnen
- Gähnen
Tears
- Longing
- Yawning
Träume
- Bäume
- Warten
auf
das
große
Glück
- Oh,
Weh'
Dreams
- Trees
- Waiting
for
the
Great
Fortune
- Oh,
woe
Du
bist
ein
Schlager,
du
bist
mein
Wunderknabe
You
are
a
hit,
you
are
my
boy-wonder
Du
bist
die
Wahrheit,
die
reine
Himmelsgabe
You
are
the
truth,
the
pure
gift
from
Heaven
Du
bist
mein
Schlaukopf,
der
alles
auf
die
leichte
Schulter
nimmt
You
are
my
brainbox
who
takes
everything
lightly
Ja,
wie
ein
Kind
Yes,
like
a
child
Tränen
- Sehnen
- Gähnen
Tears
- Longing
- Yawning
Träume
- Bäume
- Warten
auf
das
große
Glück
- Oh,
Weh'
Dreams
- Trees
- Waiting
for
the
Great
Fortune
- Oh,
woe
Hier
meine
Antwort
auf
deine
Gegenfrage
Here
is
my
answer
to
your
counter-question
Wo
liegt
der
Sinn
denn
derselben
Textbeilage
Where
is
the
meaning
of
the
same
text
supplement
Er
liegt
im
Dunkeln,
das
ist
der
Reiz,
den
sicher
jeder
kennt
It
lies
in
the
dark,
that's
the
charm
that
everyone
certainly
knows
Ja,
jeder
kennt
Yes,
everyone
knows
Tränen
- Sehnen
- Gähnen
Tears
- Longing
- Yawning
Träume
- Bäume
- Warten
auf
das
große
Glück
- Oh,
Weh'
Dreams
- Trees
- Waiting
for
the
Great
Fortune
- Oh,
woe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.