Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warten auf das grosse Glück
В ожидании большого счастья
Ich
sitze
auf
einer
Blumenwiese
Я
сижу
на
цветущем
лугу,
Zu
mir
herüber
weht
eine
frische
Brise
Свежий
бриз
ласкает
меня.
Sie
tut
mir
gut,
ich
singe
und
spiele
eine
Melodei
Он
дарит
мне
радость,
я
напеваю
и
играю
мелодию.
Da
kommt
ein
Mädchen
und
sagt
mir
schöne
Dinge
Тут
подходит
девушка
и
говорит
мне
приятные
вещи,
Wie
alles
schön
sei
und
auch
wie
hübsch
in
sänge
Как
все
прекрасно
и
как
красиво
я
пою.
Ich
schließ
die
Augen
und
träum'
ich
wär'
ein
rechter
Muselmann,
ja,
Muselmann
Я
закрываю
глаза
и
мечтаю,
что
я
настоящий
мусульманин,
да,
мусульманин.
Tränen
- Sehnen
- Gähnen
Слезы
- Желания
- Стенания
Träume
- Bäume
- Warten
auf
das
große
Glück
- Oh,
Weh'
Мечты
- Деревья
- Ожидание
большого
счастья
- О,
горе!
Du
bist
ein
Schlager,
du
bist
mein
Wunderknabe
Ты
- хит,
ты
- мой
вундеркинд,
Du
bist
die
Wahrheit,
die
reine
Himmelsgabe
Ты
- истина,
чистейший
дар
небес.
Du
bist
mein
Schlaukopf,
der
alles
auf
die
leichte
Schulter
nimmt
Ты
- моя
умница,
которая
смотрит
на
все
проще,
Ja,
wie
ein
Kind
Будто
дитя.
Tränen
- Sehnen
- Gähnen
Слезы
- Желания
- Стенания
Träume
- Bäume
- Warten
auf
das
große
Glück
- Oh,
Weh'
Мечты
- Деревья
- Ожидание
большого
счастья
- О,
горе!
Hier
meine
Antwort
auf
deine
Gegenfrage
Вот
мой
ответ
на
твой
встречный
вопрос:
Wo
liegt
der
Sinn
denn
derselben
Textbeilage
В
чем
смысл
того
же
текстового
приложения?
Er
liegt
im
Dunkeln,
das
ist
der
Reiz,
den
sicher
jeder
kennt
Он
скрыт
во
тьме,
в
этом
его
прелесть,
которую
все
знают,
Ja,
jeder
kennt
Да,
все
знают.
Tränen
- Sehnen
- Gähnen
Слезы
- Желания
- Стенания
Träume
- Bäume
- Warten
auf
das
große
Glück
- Oh,
Weh'
Мечты
- Деревья
- Ожидание
большого
счастья
- О,
горе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.