Joachim Witt - Warten auf das grosse Glück - перевод текста песни на русский

Warten auf das grosse Glück - Joachim Wittперевод на русский




Warten auf das grosse Glück
В ожидании большого счастья
Ich sitze auf einer Blumenwiese
Я сижу на цветущем лугу,
Zu mir herüber weht eine frische Brise
Свежий бриз ласкает меня.
Sie tut mir gut, ich singe und spiele eine Melodei
Он дарит мне радость, я напеваю и играю мелодию.
Da kommt ein Mädchen und sagt mir schöne Dinge
Тут подходит девушка и говорит мне приятные вещи,
Wie alles schön sei und auch wie hübsch in sänge
Как все прекрасно и как красиво я пою.
Ich schließ die Augen und träum' ich wär' ein rechter Muselmann, ja, Muselmann
Я закрываю глаза и мечтаю, что я настоящий мусульманин, да, мусульманин.
Tränen - Sehnen - Gähnen
Слезы - Желания - Стенания
Träume - Bäume - Warten auf das große Glück - Oh, Weh'
Мечты - Деревья - Ожидание большого счастья - О, горе!
Du bist ein Schlager, du bist mein Wunderknabe
Ты - хит, ты - мой вундеркинд,
Du bist die Wahrheit, die reine Himmelsgabe
Ты - истина, чистейший дар небес.
Du bist mein Schlaukopf, der alles auf die leichte Schulter nimmt
Ты - моя умница, которая смотрит на все проще,
Ja, wie ein Kind
Будто дитя.
Tränen - Sehnen - Gähnen
Слезы - Желания - Стенания
Träume - Bäume - Warten auf das große Glück - Oh, Weh'
Мечты - Деревья - Ожидание большого счастья - О, горе!
Hier meine Antwort auf deine Gegenfrage
Вот мой ответ на твой встречный вопрос:
Wo liegt der Sinn denn derselben Textbeilage
В чем смысл того же текстового приложения?
Er liegt im Dunkeln, das ist der Reiz, den sicher jeder kennt
Он скрыт во тьме, в этом его прелесть, которую все знают,
Ja, jeder kennt
Да, все знают.
Tränen - Sehnen - Gähnen
Слезы - Желания - Стенания
Träume - Bäume - Warten auf das große Glück - Oh, Weh'
Мечты - Деревья - Ожидание большого счастья - О, горе!





Авторы: Joachim Witt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.