Текст и перевод песни Joakim Lundell feat. Sophie Elise - Only Human (Acoustic)
Oh,
sometimes
I
get
tired
on
myself
О,
Иногда
я
устаю
от
самого
себя.
And
I
feel
like
things
won't
be
alright
И
я
чувствую,
что
все
не
будет
хорошо.
Oh,
sometimes
I
get
lonely
in
your
company
О,
Иногда
мне
бывает
одиноко
в
твоей
компании.
'Cause
we
are
the
same,
you
and
me
Потому
что
мы
с
тобой
одинаковые,
ты
и
я.
What
are
we
made
of?
Из
чего
мы
сделаны?
What
have
we
come
to
believe?
Во
что
мы
пришли
верить?
Tell
me,
say
how
you
feel
Скажи
мне,
скажи,
что
ты
чувствуешь?
Are
we
made
to
hide
how
we
feel
inside?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
скрывать
свои
чувства?
If
I
cross
that
line,
would
you
hold
me?
Если
я
переступлю
черту,
ты
обнимешь
меня?
What
are
we
made
of?
Из
чего
мы
сделаны?
And
if
I
cross
that
line,
would
you
hold
me?
И
если
я
переступлю
черту,
ты
обнимешь
меня?
Oh,
sometimes
I
get
angry
with
myself
О,
Иногда
я
злюсь
на
себя.
But
you
won't
even
care
as
long
as
you're
near
Но
тебе
все
равно,
пока
ты
рядом.
Oh,
sometimes
it
get
hopeless
thinking
you're
not
here
О,
иногда
становится
безнадежно
думать,
что
тебя
здесь
нет.
I
want
it
to
end,
to
be
free
Я
хочу,
чтобы
это
закончилось,
чтобы
освободиться.
What
are
we
made
of?
Из
чего
мы
сделаны?
What
have
we
come
to
believe?
Во
что
мы
пришли
верить?
Tell
me,
say
how
you
feel
Скажи
мне,
скажи,
что
ты
чувствуешь?
Are
we
made
to
hide
how
we
feel
inside?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
скрывать
свои
чувства?
If
I
cross
that
line,
would
you
hold
me?
Если
я
переступлю
черту,
ты
обнимешь
меня?
What
are
we
made
of?
Из
чего
мы
сделаны?
And
if
I
cross
that
line,
would
you
hold
me?
И
если
я
переступлю
черту,
ты
обнимешь
меня?
Are
we
made
to
hide
how
we
feel
inside?
Неужели
мы
созданы
для
того,
чтобы
скрывать
свои
чувства?
If
I
cross
that
line,
would
you
hold
me?
Если
я
переступлю
черту,
ты
обнимешь
меня?
What
are
we
made
of?
Из
чего
мы
сделаны?
And
if
I
cross
that
line,
would
you
hold
me?
И
если
я
переступлю
черту,
ты
обнимешь
меня?
Would
you
hold
me?
Ты
обнимешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Daif, David Arrhult, Pontus Jon Frisk, Agnes Arrhult, Joakim Lundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.