Joan Antonio - Otra Vez - перевод текста песни на немецкий

Otra Vez - Joan Antonioперевод на немецкий




Otra Vez
Schon Wieder
Después que dije que no volvería a verte,
Nachdem ich sagte, dass ich dich nicht wiedersehen würde,
Me arrepentí bebe,
habe ich es bereut, Baby,
Quiero tenerte otra vez
ich will dich wieder haben
Esos ojitos cada vez que me miran amor,
Diese Äuglein, jedes Mal, wenn sie mich ansehen, mein Schatz,
Me derriten el corazón,
bringen mein Herz zum Schmelzen,
Me ponen en tensión
versetzen mich in Spannung
Siempre peleamos y términamos haciendolo,
Wir streiten immer und am Ende lieben wir uns,
En el mismo lugar bebe,
am selben Ort, Baby,
Nuestro fuego no muere,
unser Feuer stirbt nicht,
Vuelvo y se enciende
es entzündet sich wieder
Y a pasado el tiempo y seguimos aquí otra vez,
Und die Zeit ist vergangen und wir sind wieder hier,
Quisiera recordar bebe,
ich möchte mich erinnern, Baby,
Cuando a mi te entregaste,
als du dich mir hingabst,
No puedo olvidarte
ich kann dich nicht vergessen
Y a pasado el tiempo y seguimos aquí otra vez,
Und die Zeit ist vergangen und wir sind wieder hier,
Quisiera recordar bebe,
ich möchte mich erinnern, Baby,
Cuando a mi te entregaste,
als du dich mir hingabst,
No puedo olvidarte.
ich kann dich nicht vergessen.
El que repite amores,
Wer die Liebe wiederholt,
Repite errores,
wiederholt Fehler,
Ya te lo han dicho muchas canciones, pero si me extrañas y yo te extraño pues tu y yo vamos a repetir las posiciones,
das haben dir schon viele Lieder gesagt, aber wenn du mich vermisst und ich dich vermisse, dann werden wir die Stellungen wiederholen,
Que haciamos en el cuarto y la cocina,
die wir im Zimmer und in der Küche gemacht haben,
Nuestro romance lo escuchaba hasta la vecina
unsere Romanze hat sogar die Nachbarin gehört
...
...
Y me gusta así cuando te trepas baby encima de mi,
Und ich mag es so, wenn du auf mich steigst, Baby,
Te empiezo a seducir oh!
ich beginne dich zu verführen, oh!
Y es que no puedes olvidarte,
Und du kannst es nicht vergessen,
De el único que sabe tocarte.
den Einzigen, der weiß, wie er dich berühren muss.
Y a pasado el tiempo y seguimos aquí otra vez,
Und die Zeit ist vergangen und wir sind wieder hier,
Quisiera recordar bebe, cuando a mi te entregaste,
ich möchte mich erinnern, Baby, als du dich mir hingabst,
No puedo olvidarte
ich kann dich nicht vergessen
Y a pasado el tiempo y seguímos aquí otra vez,
Und die Zeit ist vergangen und wir sind wieder hier,
Quisiera recordar bebe, cuando a mi te entregaste,
ich möchte mich erinnern, Baby, als du dich mir hingabst,
No puedo olvidarte.
ich kann dich nicht vergessen.
Ando recordando esos momentos bellísimos,
Ich erinnere mich an diese wunderschönen Momente,
Cuando y yo lo haciamos riquizimo,
als du und ich es so köstlich gemacht haben,
Pero,
aber,
En verdad no nos quisimos,
in Wahrheit haben wir uns nicht geliebt,
Nos volvimos a encontrar y lo hicimos otra vez.
wir haben uns wiedergetroffen und es wieder getan.
Todo empezó en un cuarto con velas,
Alles begann in einem Zimmer mit Kerzen,
Yo bañandote de nutella,
ich habe dich mit Nutella gebadet,
Lamiendo tu cuerpo de abajo hacía arriba,
habe deinen Körper von unten nach oben geleckt,
Tu diciendo que no pares,
du sagtest, ich solle nicht aufhören,
Para que yo siga baby
damit ich weitermache, Baby
Siempre pelemos pero me pones mal, no lo puedo negar,
Wir streiten immer, aber du machst mich verrückt, ich kann es nicht leugnen,
Tu piel se comienza a erizar empiezo a maquinear baby
deine Haut bekommt Gänsehaut, ich fange an zu planen, Baby
Siempre peleamos pero me pones mal,
Wir streiten immer, aber du machst mich verrückt,
No lo puedo negar,
ich kann es nicht leugnen,
Tu piel se comienza a erizar empiezo a maquinear baby
deine Haut bekommt Gänsehaut, ich fange an zu planen, Baby
Y a pasado el tiempo y seguimos aquí otra vez,
Und die Zeit ist vergangen und wir sind wieder hier,
Quisiera recordar bebe cuando a mi te entregaste,
ich möchte mich erinnern, Baby, als du dich mir hingabst,
No puedo olvidarte
ich kann dich nicht vergessen
Y me gusta así cuando te trepas baby encima de mi,
Und ich mag es so, wenn du auf mich steigst, Baby,
Te empiezo a seducir oh! y es que no puedes olvidarte,
ich beginne dich zu verführen, oh! Und du kannst es nicht vergessen,
De el único que sabe tocarte
den Einzigen, der weiß, wie er dich berühren muss
...
...





Авторы: Antonio Berastegui Gomez

Joan Antonio - Otra Vez
Альбом
Otra Vez
дата релиза
24-10-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.