Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
que
dije
que
no
volvería
a
verte,
Nachdem
ich
sagte,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
würde,
Me
arrepentí
bebe,
habe
ich
es
bereut,
Baby,
Quiero
tenerte
otra
vez
ich
will
dich
wieder
haben
Esos
ojitos
cada
vez
que
me
miran
amor,
Diese
Äuglein,
jedes
Mal,
wenn
sie
mich
ansehen,
mein
Schatz,
Me
derriten
el
corazón,
bringen
mein
Herz
zum
Schmelzen,
Me
ponen
en
tensión
versetzen
mich
in
Spannung
Siempre
peleamos
y
términamos
haciendolo,
Wir
streiten
immer
und
am
Ende
lieben
wir
uns,
En
el
mismo
lugar
bebe,
am
selben
Ort,
Baby,
Nuestro
fuego
no
muere,
unser
Feuer
stirbt
nicht,
Vuelvo
y
se
enciende
es
entzündet
sich
wieder
Y
a
pasado
el
tiempo
y
seguimos
aquí
otra
vez,
Und
die
Zeit
ist
vergangen
und
wir
sind
wieder
hier,
Quisiera
recordar
bebe,
ich
möchte
mich
erinnern,
Baby,
Cuando
a
mi
te
entregaste,
als
du
dich
mir
hingabst,
No
puedo
olvidarte
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
a
pasado
el
tiempo
y
seguimos
aquí
otra
vez,
Und
die
Zeit
ist
vergangen
und
wir
sind
wieder
hier,
Quisiera
recordar
bebe,
ich
möchte
mich
erinnern,
Baby,
Cuando
a
mi
te
entregaste,
als
du
dich
mir
hingabst,
No
puedo
olvidarte.
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
El
que
repite
amores,
Wer
die
Liebe
wiederholt,
Repite
errores,
wiederholt
Fehler,
Ya
te
lo
han
dicho
muchas
canciones,
pero
si
tú
me
extrañas
y
yo
te
extraño
pues
tu
y
yo
vamos
a
repetir
las
posiciones,
das
haben
dir
schon
viele
Lieder
gesagt,
aber
wenn
du
mich
vermisst
und
ich
dich
vermisse,
dann
werden
wir
die
Stellungen
wiederholen,
Que
haciamos
en
el
cuarto
y
la
cocina,
die
wir
im
Zimmer
und
in
der
Küche
gemacht
haben,
Nuestro
romance
lo
escuchaba
hasta
la
vecina
unsere
Romanze
hat
sogar
die
Nachbarin
gehört
Y
me
gusta
así
cuando
te
trepas
baby
encima
de
mi,
Und
ich
mag
es
so,
wenn
du
auf
mich
steigst,
Baby,
Te
empiezo
a
seducir
oh!
ich
beginne
dich
zu
verführen,
oh!
Y
es
que
no
puedes
olvidarte,
Und
du
kannst
es
nicht
vergessen,
De
el
único
que
sabe
tocarte.
den
Einzigen,
der
weiß,
wie
er
dich
berühren
muss.
Y
a
pasado
el
tiempo
y
seguimos
aquí
otra
vez,
Und
die
Zeit
ist
vergangen
und
wir
sind
wieder
hier,
Quisiera
recordar
bebe,
cuando
a
mi
te
entregaste,
ich
möchte
mich
erinnern,
Baby,
als
du
dich
mir
hingabst,
No
puedo
olvidarte
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
a
pasado
el
tiempo
y
seguímos
aquí
otra
vez,
Und
die
Zeit
ist
vergangen
und
wir
sind
wieder
hier,
Quisiera
recordar
bebe,
cuando
a
mi
te
entregaste,
ich
möchte
mich
erinnern,
Baby,
als
du
dich
mir
hingabst,
No
puedo
olvidarte.
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Ando
recordando
esos
momentos
bellísimos,
Ich
erinnere
mich
an
diese
wunderschönen
Momente,
Cuando
tú
y
yo
lo
haciamos
riquizimo,
als
du
und
ich
es
so
köstlich
gemacht
haben,
En
verdad
no
nos
quisimos,
in
Wahrheit
haben
wir
uns
nicht
geliebt,
Nos
volvimos
a
encontrar
y
lo
hicimos
otra
vez.
wir
haben
uns
wiedergetroffen
und
es
wieder
getan.
Todo
empezó
en
un
cuarto
con
velas,
Alles
begann
in
einem
Zimmer
mit
Kerzen,
Yo
bañandote
de
nutella,
ich
habe
dich
mit
Nutella
gebadet,
Lamiendo
tu
cuerpo
de
abajo
hacía
arriba,
habe
deinen
Körper
von
unten
nach
oben
geleckt,
Tu
diciendo
que
no
pares,
du
sagtest,
ich
solle
nicht
aufhören,
Para
que
yo
siga
baby
damit
ich
weitermache,
Baby
Siempre
pelemos
pero
me
pones
mal,
no
lo
puedo
negar,
Wir
streiten
immer,
aber
du
machst
mich
verrückt,
ich
kann
es
nicht
leugnen,
Tu
piel
se
comienza
a
erizar
empiezo
a
maquinear
baby
deine
Haut
bekommt
Gänsehaut,
ich
fange
an
zu
planen,
Baby
Siempre
peleamos
pero
me
pones
mal,
Wir
streiten
immer,
aber
du
machst
mich
verrückt,
No
lo
puedo
negar,
ich
kann
es
nicht
leugnen,
Tu
piel
se
comienza
a
erizar
empiezo
a
maquinear
baby
deine
Haut
bekommt
Gänsehaut,
ich
fange
an
zu
planen,
Baby
Y
a
pasado
el
tiempo
y
seguimos
aquí
otra
vez,
Und
die
Zeit
ist
vergangen
und
wir
sind
wieder
hier,
Quisiera
recordar
bebe
cuando
a
mi
te
entregaste,
ich
möchte
mich
erinnern,
Baby,
als
du
dich
mir
hingabst,
No
puedo
olvidarte
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Y
me
gusta
así
cuando
te
trepas
baby
encima
de
mi,
Und
ich
mag
es
so,
wenn
du
auf
mich
steigst,
Baby,
Te
empiezo
a
seducir
oh!
y
es
que
no
puedes
olvidarte,
ich
beginne
dich
zu
verführen,
oh!
Und
du
kannst
es
nicht
vergessen,
De
el
único
que
sabe
tocarte
den
Einzigen,
der
weiß,
wie
er
dich
berühren
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Berastegui Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.