Текст и перевод песни Joan Armatrading - Down To Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
feeling
when
you're
reeling
О,
это
чувство,
когда
тебя
шатает.
You
step
lightly,
thinking
you're
number
one
Ты
ступаешь
легко,
думая,
что
ты
номер
один.
Down
to
zero
with
a
word,
leaving
for
another
one
До
нуля
одним
словом,
уходя
к
другому.
Now
you
walk
with
your
feet
back
on
the
ground
Теперь
ты
снова
ступаешь
ногами
на
землю.
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Вниз,
на
землю,
вниз,
на
землю.
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Вниз,
на
землю,
вниз,
на
землю.
Brand-new
dandy,
first-class
scene-stealer
Совершенно
новый
денди,
первоклассный
похититель
сцен.
Walks
through
the
crowd
and
takes
your
man
Проходит
сквозь
толпу
и
забирает
твоего
мужчину.
Sends
you
rushing
to
the
mirror,
brush
your
eyebrows
and
say
Заставляет
тебя
броситься
к
зеркалу,
причесать
брови
и
сказать:
"There's
more
beauty
in
you
than
anyone"
"В
тебе
больше
красоты,
чем
в
ком-либо".
Oh,
remember
who
walked
the
warm
sand
beside
you
О,
вспомни,
кто
шел
рядом
с
тобой
по
теплому
песку.
Moored
to
your
heel,
let
the
waves
come
rushing
in
Пришвартованный
к
твоим
ногам,
пусть
волны
набегают
на
тебя.
She
took
the
worry
from
your
head,
but
then
again
Она
избавила
тебя
от
беспокойства,
но
с
другой
стороны
...
She
put
trouble
in
your
heart
instead,
then
you
fall
Вместо
этого
она
вселила
беду
в
твое
сердце,
и
ты
падаешь.
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Вниз,
на
землю,
вниз,
на
землю.
You'll
know
heartache,
still
more
crying
Ты
познаешь
сердечную
боль,
еще
больше
плача.
When
you're
thinking
of
your
mother's
only
son
Когда
ты
думаешь
о
единственном
сыне
своей
матери
Take
to
your
bed,
you
say
there's
peace
in
sleep
Ложись
в
постель,
ты
говоришь,
что
во
сне
есть
покой.
But
you
dream
of
love
instead
Но
вместо
этого
ты
мечтаешь
о
любви.
Oh,
the
heartache
you'll
find
О,
душевная
боль,
которую
ты
найдешь.
Can
bring
more
pain
than
a
blistering
sun
Может
принести
больше
боли,
чем
палящее
солнце.
But,
oh,
when
you
fall
Но,
о,
когда
ты
падаешь
...
Oh,
when
you
fall,
fall
at
my
door
О,
когда
ты
упадешь,
упадешь
у
моей
двери.
Oh,
the
feeling
when
you're
reeling
О,
это
чувство,
когда
тебя
шатает.
You
step
lightly,
thinking
you're
number
one
Ты
ступаешь
легко,
думая,
что
ты
номер
один.
Down
to
zero
with
a
word,
leaving
for
another
one
До
нуля
одним
словом,
уходя
к
другому.
Now
you
walk
with
your
feet
back
on
the
ground
Теперь
ты
снова
ступаешь
ногами
на
землю.
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Вниз,
на
землю,
вниз,
на
землю.
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground
Вниз,
на
землю,
вниз,
на
землю.
You'll
know
heartache,
still
more
crying
Ты
познаешь
сердечную
боль,
еще
больше
плача.
When
you're
thinking
of
your
mother's
only
son
Когда
ты
думаешь
о
единственном
сыне
своей
матери
Take
to
your
bed,
you
say
there's
peace
in
sleep
Ложись
в
постель,
ты
говоришь,
что
во
сне
есть
покой.
But
you
dream
of
love
instead
Но
вместо
этого
ты
мечтаешь
о
любви.
But,
oh,
when
you
fall
Но,
о,
когда
ты
падаешь
...
Oh,
when
you
fall,
fall
at
my
door
О,
когда
ты
упадешь,
упадешь
у
моей
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Armatrading
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.