Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread (feat. Meshell Ndegeocello)
Spreiz dich (feat. Meshell Ndegeocello)
Fuck
the
rhythm,
fuck
the
rhythm
under
your
bosom
Scheiß
auf
den
Rhythmus,
scheiß
auf
den
Rhythmus
unter
meinem
Busen
I
don't
want
to
move
too
fast,
but
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen,
aber
Can't
resist
your
sexy
ass
Kann
deinem
geilen
Arsch
nicht
widerstehen
Just
spread,
spread
for
me
Spreiz
dich
einfach,
spreiz
dich
für
mich
Don't
want
to
come
on
too
strong,
but
Will
nicht
zu
aufdringlich
sein,
aber
I'll
play
in
you
all
day
long
Ich
werde
den
ganzen
Tag
in
dir
spielen
Just
spread,
spread
for
me
Spreiz
dich
einfach,
spreiz
dich
für
mich
I
don't
want
to
move
too
fast
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen
I
don't
want
to
move
too
fast
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen
I
don't
want
to
move
too
fast
but
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen,
aber
Can't
resist
your
sexy
ass
Kann
deinem
geilen
Arsch
nicht
widerstehen
Just
spread,
spread
for
me
Spreiz
dich
einfach,
spreiz
dich
für
mich
Don't
want
to
come
on
too
strong,
but
Will
nicht
zu
aufdringlich
sein,
aber
I'll
play
in
you
all
day
long
Ich
werde
den
ganzen
Tag
in
dir
spielen
Just
spread,
spread
for
me
Spreiz
dich
einfach,
spreiz
dich
für
mich
I
don't
want
to
move
too
fast,
but
Ich
will
nicht
zu
schnell
vorgehen,
aber
Can't
resist
your
sexy
ass
Kann
deinem
geilen
Arsch
nicht
widerstehen
Just
spread,
spread
for
me
Spreiz
dich
einfach,
spreiz
dich
für
mich
Don't
want
to
come
on
too
strong,
but
Will
nicht
zu
aufdringlich
sein,
aber
I'll
play
in
you
all
day
long
Ich
werde
den
ganzen
Tag
in
dir
spielen
Just
spread,
spread
for
me
Spreiz
dich
einfach,
spreiz
dich
für
mich
I,
I
can't
read
minds,
but
I
can
read
yours
Ich,
ich
kann
keine
Gedanken
lesen,
aber
deine
kann
ich
lesen
I
think
she
says
that
she
wants
to
pour
Ich
glaube,
sie
sagt,
dass
sie
sich
ergießen
will
Pour,
pour,
yourself
all
over
me
Ergieß,
ergieß
dich
ganz
über
mich
What
you
think?
Was
denkst
du?
I
could
be
wrong,
but
people
don't
lie
Ich
könnte
falsch
liegen,
aber
Menschen
lügen
nicht
And
if
they
do,
by
God,
they
must
fry
Und
wenn
doch,
bei
Gott,
dann
müssen
sie
schmoren
You
know,
like
electric
chair
Weißt
du,
wie
auf
dem
elektrischen
Stuhl
The
way
you
stare,
yeah,
I'm
there
Die
Art,
wie
du
starrst,
ja,
ich
bin
dabei
You
committed
a
crime
and
I'm
the
victim
Du
hast
ein
Verbrechen
begangen
und
ich
bin
das
Opfer
I've
got
an
eye
out
for
she
that
cries
out
passionately
Ich
halte
Ausschau
nach
der,
die
leidenschaftlich
aufschreit
We'll
do
things
backwardly,
forwardly,
horizontally
Wir
werden
Dinge
rückwärts
tun,
vorwärts,
horizontal
I'm
too
young
to
be
settlin'
down
Ich
bin
zu
jung,
um
mich
niederzulassen
Quick
to
change
my
mind
tomorrow
Ändere
meine
Meinung
schnell
bis
morgen
So,
now
can
I
borrow
your
timid
torso
Also,
kann
ich
jetzt
deinen
schüchternen
Rumpf
leihen
More
so
than
your
soul?
Mehr
noch
als
deine
Seele?
Honest
me,
gotta
be
how
I
roll
Ehrlich
gesagt,
so
bin
ich
halt
(More
the
than
your
soul?)
(Mehr
noch
als
deine
Seele?)
Fuck
the
rhythm,
tuck
the
rhythm
under
your
bosom
Scheiß
auf
den
Rhythmus,
steck
den
Rhythmus
unter
meinen
Busen
Fuck
the
rhythm,
tuck
the
rhythm
Scheiß
auf
den
Rhythmus,
steck
den
Rhythmus
Fuck
the
rhythm,
tuck
the
rhythm
under
your
bosom
Scheiß
auf
den
Rhythmus,
steck
den
Rhythmus
unter
meinen
Busen
You're
the
prism,
Shirley
Chisholm
Du
bist
das
Prisma,
Shirley
Chisholm
Was
the
first,
let's
rehearse
makin'
a
baby
War
die
Erste,
lass
uns
proben,
ein
Baby
zu
machen
Put
in
your
order,
I
want
a
baby
daughter
Gib
deine
Bestellung
auf,
ich
will
eine
Tochter
Dance
on
the
tip
of
my
tongue
Tanz
auf
meiner
Zungenspitze
Shake
the
clouds
until
there's
no
more
wetness
in
them
Schüttle
die
Wolken,
bis
keine
Nässe
mehr
drin
ist
Shake
the
clouds
until
there's
no
more
wetness
in
them
Schüttle
die
Wolken,
bis
keine
Nässe
mehr
drin
ist
Tell
your
homegirls
that
you
will
send
them
Sag
deinen
Freundinnen,
dass
du
ihnen
schicken
wirst
A
postcard
from
3000,
hard
Eine
Postkarte
aus
dem
Jahr
3000,
knallhart
Don't
want
to
make
you
feel
strange,
but
Will
dich
nicht
komisch
fühlen
lassen,
aber
Don't
let
these
words
be
in
vain
Lass
diese
Worte
nicht
umsonst
sein
So
spread,
spread
for
me
Also
spreiz
dich,
spreiz
dich
für
mich
(I
can't,
I
can't
wait
to
get
you
home)
(Ich
kann's
nicht,
ich
kann's
nicht
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen)
Nature
knows
that
I
want
you,
but
Die
Natur
weiß,
dass
ich
dich
will,
aber
Not
unless
you
want
me
too
Nicht,
wenn
du
mich
nicht
auch
willst
So
spread,
spread
for
me
Also
spreiz
dich,
spreiz
dich
für
mich
(I
can't,
I
can't
wait
to
get
you
home)
(Ich
kann's
nicht,
ich
kann's
nicht
erwarten,
dich
nach
Hause
zu
bringen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.