Joan As Police Woman - Witness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan As Police Woman - Witness




There's a story that's been in my life
Есть история, которая была в моей жизни.
And I've taken it as gospel sure as the day
И я воспринял это как Евангелие, уверенный, как день,
But now I'm starting to see that it's just an invention
но теперь я начинаю понимать, что это просто выдумка.
That really wasn't about me
На самом деле это было не про меня.
And I'd like to kick it to the corner
И я бы хотел загнать его в угол.
But it's hard to eject a tape that's played forever so
Но трудно извлечь кассету, которая проигрывается вечно.
I need to be the witness to stop this crime
Я должен быть свидетелем, чтобы остановить это преступление.
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, Это ложь.
So I gotta be the witness to cut this evil vine
Так что я должен быть свидетелем, чтобы срезать эту злую лозу.
I've been playing the part of a prisoner
Я играл роль заключенного.
In a fable created by none other than me
В сказке, созданной не кем иным, как мной
And my mind, well she's more than just dirty
И моим разумом, она больше, чем просто грязная.
She's a rascal who's set on setting fire to all
Она негодница, которая собирается поджечь все вокруг.
That I've learned
Этому я научился.
I've earned the wisdom of this story
Я заслужил мудрость этой истории.
Too many times
Слишком много раз.
I'm starting to get angry so
Я начинаю злиться, так что ...
I need to be the witness to stop this crime
Я должен быть свидетелем, чтобы остановить это преступление.
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, Это ложь.
So I gotta be the witness to cut this evil vine
Так что я должен быть свидетелем, чтобы срезать эту злую лозу.
The war is over
Война окончена.
There is nothing left to say
Больше нечего сказать.
The pile driver's got to quit
Кучер должен уволиться.
And it's gonna happen today
И это случится сегодня.
I will crack the motor
Я сломаю мотор.
Jam my stiletto into that machine
Воткни мой Стилет в эту машину
Yeah I took the power
Да я взял власть в свои руки
Got to kick myself out of the dream
Я должен выгнать себя из этого сна.
I need to be the witness to stop this crime
Я должен быть свидетелем, чтобы остановить это преступление.
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, Это ложь.
So I gotta be the witness gotta be the witness
Так что я должен быть свидетелем должен быть свидетелем
To stop this evil
Остановить это зло
Need to be the witness to stop this crime
Нужно быть свидетелем, чтобы остановить это преступление.
Cause the criminal inside me has lost her mind
Потому что преступница внутри меня сошла с ума
All the things she tells me well they're all lies
Все, что она мне говорит, Это ложь.
So I gotta be the witness gotta be the witness
Так что я должен быть свидетелем должен быть свидетелем
To cut this evil vine
Чтобы срезать эту злую лозу





Авторы: Joan Wasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.