Joan Baez feat. Indigo Girls - Don't Think Twice, It's Alright - Live - перевод текста песни на немецкий

Don't Think Twice, It's Alright - Live - Indigo Girls , Joan Baez перевод на немецкий




Don't Think Twice, It's Alright - Live
Mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung - Live
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Nun, es hat keinen Sinn, dazusitzen und sich zu fragen, warum, Liebling
And if you don't know by now
Wenn du es jetzt noch nicht weißt
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
Und es hat keinen Sinn, dazusitzen und sich zu fragen, warum, Liebling
It don't matter anyhow
Es spielt sowieso keine Rolle
When your rooster crows at the break of dawn
Wenn dein Hahn kräht, wenn der Tag anbricht
Look out your window and I'll be gone
Schau aus deinem Fenster und ich werde weg sein
You're the reason, I'm travelin' on
Du bist der Grund, warum ich weiterziehe
And don't think twice, it's all right
Und mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung
It ain't no use in turnin' on your light, babe
Es hat keinen Sinn, dein Licht anzumachen, Liebling
This light I've never knowed
Dieses Licht habe ich nie gekannt
An' it ain't no use in turnin' on your light, baby
Und es hat keinen Sinn, dein Licht anzumachen, Liebling
I'm on the dark side of the road
Ich bin auf der dunklen Seite der Straße
Still I wish there was somethin' you could do or say
Trotzdem wünschte ich, es gäbe etwas, das du tun oder sagen könntest
To try and make me change my mind and stay
Um zu versuchen, mich umzustimmen und zu bleiben
We never did too much talkin' anyway
Wir haben sowieso nie viel geredet
And don't think twice, it's all right
Und mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung
It ain't no use in callin' out my name, gal
Es hat keinen Sinn, meinen Namen zu rufen, mein Lieber
Like you never done before
Wie du es noch nie zuvor getan hast
It ain't no use in callin' out my name, gal
Es hat keinen Sinn, meinen Namen zu rufen, mein Lieber
I can't hear you any more
Ich kann dich nicht mehr hören
I'm a-thinkin' and a-wonderin' all the way down the road
Ich denke und wundere mich den ganzen Weg entlang
I once loved a woman, a child I'm told
Ich liebte einst einen Mann, ein Kind, wie man mir sagt
I gave her my heart but she wanted my soul
Ich gab ihm mein Herz, aber er wollte meine Seele
And don't think twice, it's all right
Und mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung
I'm going down that long, lonesome road, babe
Ich gehe diese lange, einsame Straße entlang, Liebling
Where I'm bound, I can't tell
Wohin ich gehe, kann ich nicht sagen
But goodbye's too good a word, babe
Aber Abschied ist ein zu gutes Wort, Liebling
So I'll just say fare thee well
Also sage ich einfach, leb wohl
I ain't sayin', you treated me unkind
Ich sage nicht, dass du mich schlecht behandelt hast
You could have done better but I don't mind
Du hättest es besser machen können, aber es macht mir nichts aus
You just kinda wasted my precious time
Du hast nur meine kostbare Zeit verschwendet
And don't think twice, it's all right
Und mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung
And don't think twice, it's all right
Und mach dir keine Gedanken, es ist in Ordnung





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.