Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry Tree Carol
Колядка о вишне
When
Joseph
was
an
old
man,
an
old
man
was
he
Когда
Иосиф
был
стариком,
совсем
старым
был
он,
He
married
Virgin
Mary,
the
Queen
of
Galilee
Он
женился
на
Деве
Марии,
Царице
Галилеи.
He
married
Virgin
Mary,
the
Queen
of
Galilee
Он
женился
на
Деве
Марии,
Царице
Галилеи.
Joseph
and
Mary
walked
through
an
orchard
green
Иосиф
и
Мария
шли
по
саду
зелёному,
There
were
cherries
and
berries,
as
thick
as
might
be
seen
Там
вишни
и
ягоды
росли
густо,
как
никогда
не
видывали.
There
were
cherries
and
berries,
as
thick
as
might
be
seen
Там
вишни
и
ягоды
росли
густо,
как
никогда
не
видывали.
Mary
said
to
Joseph,
so
meek
and
so
mild:
Мария
сказала
Иосифу,
кротко
и
нежно:
Joseph,
gather
me
some
cherries,
for
I
am
with
child
«Иосиф,
собери
мне
вишен,
ведь
я
жду
ребёнка».
Joseph,
gather
me
some
cherries,
for
I
am
with
child
«Иосиф,
собери
мне
вишен,
ведь
я
жду
ребёнка».
Then
Joseph
flew
in
anger,
in
anger
flew
he
Тогда
Иосиф
рассердился,
в
гневе
вспыхнул
он:
Let
the
father
of
the
baby
gather
cherries
for
thee!
«Пусть
отец
ребёнка
соберёт
тебе
вишен!»
Let
the
father
of
the
baby
gather
cherries
for
thee!
«Пусть
отец
ребёнка
соберёт
тебе
вишен!»
Then
up
spoke
baby
Jesus,
from
in
Mary's
womb:
Тогда
заговорил
младенец
Иисус
из
чрева
Марии:
Bend
down
the
tallest
branches,
that
my
mother
might
have
some
«Пригнись,
самая
высокая
ветвь,
чтобы
моя
мать
могла
нарвать
вишен».
Bend
down
the
tallest
branches,
that
my
mother
might
have
some
«Пригнись,
самая
высокая
ветвь,
чтобы
моя
мать
могла
нарвать
вишен».
And
bend
down
the
tallest
branches,
it
touched
Mary's
hand
И
склонилась
самая
высокая
ветвь,
коснувшись
руки
Марии.
Cried
she:
Oh
look
thou
Joseph,
I
have
cherries
by
command
Воскликнула
она:
«Смотри,
Иосиф,
вишни
сами
ко
мне
в
руки
идут!»
Oh
look
thou
Joseph,
I
have
cherries
by
command
«Смотри,
Иосиф,
вишни
сами
ко
мне
в
руки
идут!»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.