Текст и перевод песни Joan Baez - Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)
Депортированные (Авиакатастрофа в Лос-Гатос)
DEPORTEES
ДЕПОРТИРОВАННЫЕ
(Plane
Wreck
at
Los
Gatos)
(Авиакатастрофа
в
Лос-Гатос)
Words
by
Woody
Guthrie,
music
by
Martin
Hoffman
Слова
Вуди
Гатри,
музыка
Мартина
Хоффмана
The
crops
are
all
in
and
the
peaches
are
rotting
Урожай
собран,
и
персики
гниют,
The
oranges
are
packed
in
the
creosote
dumps
Апельсины
свалены
в
кучи
с
креозотом.
They′re
flying
you
back
to
the
Mexico
border
Вас
отправляют
обратно
к
мексиканской
границе,
To
pay
all
your
money
to
wade
back
again
Чтобы
вы
отдали
все
свои
деньги,
чтобы
снова
перейти
ее
вброд.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adios
mis
amigos,
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
вас
не
будет
имени,
когда
вы
сядете
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportees
Вас
всех
будут
называть
только
депортированными.
My
father′s
own
father,
he
waded
that
river
Отец
моего
отца,
он
переходил
эту
реку
вброд,
They
took
all
the
money
he
made
in
his
life
У
него
забрали
все
деньги,
которые
он
заработал
за
свою
жизнь.
My
brothers
and
sisters
come
working
the
fruit
trees
Мои
братья
и
сестры
приезжали
работать
на
фруктовых
деревьях,
They
rode
the
big
trucks
till
they
lay
down
and
die
Они
ездили
на
больших
грузовиках,
пока
не
падали
замертво.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adios
mis
amigos,
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
вас
не
будет
имени,
когда
вы
сядете
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportees
Вас
всех
будут
называть
только
депортированными.
The
skyplane
caught
fire
over
Los
Gatos
Canyon
Самолет
загорелся
над
каньоном
Лос-Гатос,
A
fireball
of
lightning,
and
it
shook
all
the
hills
Огненный
шар
молнии,
и
он
потряс
все
холмы.
Who
are
these
comrades
that
died
like
the
dry
leaves
Кто
эти
товарищи,
которые
погибли,
как
сухие
листья?
The
radio
tells
me
they're
just
deportees
Радио
говорит
мне,
что
это
просто
депортированные.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adios
mis
amigos,
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won′t
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
вас
не
будет
имени,
когда
вы
сядете
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportees
Вас
всех
будут
называть
только
депортированными.
We
died
in
your
hills
and
we
died
in
your
deserts
Мы
умирали
в
ваших
холмах,
и
мы
умирали
в
ваших
пустынях,
We
died
in
your
valleys
we
died
on
your
plains
Мы
умирали
в
ваших
долинах,
мы
умирали
на
ваших
равнинах.
We
died
′neath
your
trees
and
we
died
in
your
bushes
Мы
умирали
под
вашими
деревьями,
и
мы
умирали
в
ваших
кустах,
Both
sides
of
the
river
we
died
just
the
same
По
обе
стороны
реки
мы
умирали
одинаково.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adios
mis
amigos,
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
вас
не
будет
имени,
когда
вы
сядете
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportees
Вас
всех
будут
называть
только
депортированными.
Some
of
us
are
illegal,
and
others
not
wanted
Некоторые
из
нас
нелегалы,
а
другие
— нежелательны,
Our
work
contract′s
out
and
we
have
to
move
on
Наш
рабочий
контракт
закончился,
и
мы
должны
двигаться
дальше.
But
it's
six
hundred
miles
to
that
Mexican
border
Но
до
мексиканской
границы
шестьсот
миль,
They
chase
us
like
outlaws,
like
rustlers,
like
thieves.
Они
преследуют
нас,
как
преступников,
как
угонщиков
скота,
как
воров.
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adios
mis
amigos,
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won′t
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
вас
не
будет
имени,
когда
вы
сядете
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportees
Вас
всех
будут
называть
только
депортированными.
Is
this
the
best
way
we
can
grow
our
big
orchards
Это
лучший
способ
выращивать
наши
большие
сады?
Is
this
the
best
way
we
can
grow
our
good
fruit
Это
лучший
способ
выращивать
наши
хорошие
фрукты?
To
fall
like
dry
leaves
and
rot
on
the
top
soil
Падать,
как
сухие
листья,
и
гнить
на
поверхности
почвы
And
be
called
by
no
name
except
"deportee"
И
называться
не
по
имени,
а
просто
"депортированный"?
Goodbye
to
my
Juan,
goodbye
Rosalita
Прощай,
мой
Хуан,
прощай,
Розалита,
Adios
mis
amigos,
Jesus
y
Maria
Прощайте,
друзья
мои,
Иисус
и
Мария.
You
won't
have
a
name
when
you
ride
the
big
airplane
У
вас
не
будет
имени,
когда
вы
сядете
в
большой
самолет,
All
they
will
call
you
will
be
deportees
Вас
всех
будут
называть
только
депортированными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie, Martin Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.