Joan Baez - Donna Donna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - Donna Donna




On a wagon bound for market
На фургоне, направляющемся на рынок.
There's a calf with a mournful eye
Там теленок со скорбным взглядом.
High above him there's a swallow
Высоко над ним Ласточка.
Winging swiftly through the sky
Стремительно проносясь по небу
How the winds are laughing
Как смеются ветра!
They laugh with all their might
Они смеются изо всех сил.
Laugh and laugh the whole day through
Смейся и смейся весь день напролет
And half the summer's night
И половина летней ночи.
Donna, Donna, Donna, Donna
Донна, Донна, Донна, Донна
Donna, Donna, Donna, Don-
Донна, Донна, Донна, Донна ...
Donna, Donna, Donna, Donna
Донна, Донна, Донна, Донна
Donna, Donna, Donna, Don-
Донна, Донна, Донна, Донна ...
"Stop complaining", said the farmer
"Хватит жаловаться", - сказал фермер.
"Who told you a calf to be?"
"Кто сказал тебе быть теленком?"
"Why don't you have wings to fly with
-Почему у тебя нет крыльев, чтобы летать?
Like the swallow so proud and free?"
Как ласточка, такая гордая и свободная?
How the winds are laughing
Как смеются ветра!
They laugh with all their might
Они смеются изо всех сил.
Laugh and laugh the whole day through
Смейся и смейся весь день напролет
And half the summer's night
И половина летней ночи.
Donna, Donna, Donna, Donna
Донна, Донна, Донна, Донна
Donna, Donna, Donna, Don-
Донна, Донна, Донна, Донна ...
Donna, Donna, Donna, Donna
Донна, Донна, Донна, Донна
Donna, Donna, Donna, Don-
Донна, Донна, Донна, Донна ...
Calves are easily bound and slaughtered
Телят легко связать и зарезать.
Never knowing the reason why
Никогда не зная почему
But whoever treasures freedom
Но тот, кто дорожит свободой,
Like the swallow has learned to fly
Словно Ласточка научилась летать.
How the winds are laughing
Как смеются ветра!
They laugh with all their might
Они смеются изо всех сил.
Laugh and laugh the whole day through
Смейся и смейся весь день напролет
And half the summer's night
И половина летней ночи.
Donna, Donna, Donna, Donna
Донна, Донна, Донна, Донна ...
Donna, Donna, Donna, Don-
Донна, Донна, Донна, Донна ...
Donna, Donna, Donna, Donna
Донна, Донна, Донна, Донна ...
Donna, Donna, Donna, Don-
Донна, Донна, Донна, Донна ...





Авторы: Kevess Arthur S, Secunda Sholom Sholem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.