Joan Baez - El Salvador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - El Salvador




El Salvador
Сальвадор
Now that the city is dreaming, viva the pale moonlight
Теперь, когда город спит, да здравствует бледный лунный свет,
Take to your bibles, take to your beds, now that nothing seems right
Беритесь за Библии, ложитесь в постели, теперь, когда всё кажется неправильным.
National guards who they pay by the week are gonna clash in the curfew tonight
Национальная гвардия, которую они оплачивают понедельно, столкнётся сегодня ночью во время комендантского часа
With los companeros born in the war, from Warsaw to San Salvador
С компаньерос, рождёнными в войне, от Варшавы до Сан-Сальвадора.
A voice from the past comes a callin′, saying hold every strong heart dear
Голос из прошлого зовёт, говоря: берегите каждое храброе сердце,
These are the days when it seems like there's nothing but newspapers, order, fear
Это те дни, когда кажется, что нет ничего, кроме газет, порядка и страха.
Praise to the ones who are burried gone, and to the brave hearts who just disappeared
Слава тем, кто похоронен, и храбрым сердцам, которые просто исчезли,
Los companeros, born in the war, from Belfast to San Salvador
Компаньерос, рождённые в войне, от Белфаста до Сан-Сальвадора.
Whad′a you got to do to get through
Что нужно сделать, чтобы прорваться?
They're deaf as a graveyard
Они глухи, как кладбище.
What does Nicaragua say to you?
Что тебе говорит Никарагуа?
Think of the midnight, silver & black, think if the sun can be fooled
Подумай о полуночи, серебре и чёрном, подумай, можно ли обмануть солнце.
Think of the four sisters shot in the back for running a land reform school
Подумай о четырёх сёстрах, застреленных в спину за то, что они руководили школой земельной реформы.
Think of the ones taken hard in the hills, they can be beaten but they can never be ruled
Подумай о тех, кого схватили в горах, их можно избить, но ими никогда нельзя управлять.
Los companeros, born in the war, viva El Salvador
Компаньерос, рождённые в войне, да здравствует Сальвадор!





Авторы: Greg Copeland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.