Текст и перевод песни Joan Baez - Famous Blue Raincoat (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
four
in
the
morning,
the
end
of
December
Сейчас
четыре
утра,
конец
декабря.
I'm
writing
you
now
just
to
see
if
you're
better
Я
пишу
тебе
сейчас,
чтобы
узнать,
лучше
ли
тебе.
New
York
is
cold,
but
I
like
where
I'm
living
Нью-Йорк
холоден,
но
мне
нравится,
где
я
живу.
There's
music
on
Clinton
Street
all
through
the
evening.
Музыка
звучит
на
Клинтон-Стрит
весь
вечер.
I
hear
that
you're
building
your
house
deep
in
the
desert
Я
слышал,
ты
строишь
свой
дом
в
глубине
пустыни.
Are
you
living
for
nothing
now,
hope
you're
keeping
some
kind
of
record.
Ты
сейчас
живешь
ни
за
что,
надеюсь,
у
тебя
есть
какие-то
записи?
Yes,
and
Jane
came
by
with
a
lock
of
your
hair
Да,
и
Джейн
пришла
с
прядью
твоих
волос.
She
said
that
you
gave
it
to
her
Она
сказала,
что
ты
отдал
ее
ей.
That
night
when
you
planned
to
go
clear
Той
ночью,
когда
ты
планировал
все
прояснить.
Did
you
ever
go
clear?
Ты
когда-нибудь
был
чист?
Ah,
the
last
time
we
saw
you,
you
looked
so
much
older
Ах,
в
последний
раз,
когда
мы
тебя
видели,
ты
выглядела
намного
старше.
Your
famous
blue
raincoat
was
torn
at
the
shoulder
Твой
знаменитый
синий
плащ
порвался
на
плече.
You'd
been
to
the
station
to
meet
every
train
Ты
был
на
станции,
чтобы
встретить
каждый
поезд.
But
she
never
turned
up
I'm
Lili
Marlene
Но
она
так
и
не
появилась,
я
Лили
Марлен.
And
you
treated
some
woman
to
a
flake
of
your
life
И
ты
обращался
с
какой-то
женщиной
к
хлопьям
своей
жизни.
And
when
she
got
home
she
was
nobody's
wife.
И
когда
она
вернулась
домой,
она
была
ничьей
женой.
Well
I
see
you
there
with
a
rose
in
your
teeth
Что
ж,
я
вижу
тебя
там
с
розой
в
зубах.
One
more
thin
gypsy
thief
Еще
один
тонкий
цыганский
вор.
Well
I
see
Jane's
awake
Я
вижу,
Джейн
очнулась.
She
sends
her
regards.
Она
передает
привет.
And
what
can
I
tell
you
oh
what
can
I
tell
you
И
что
я
могу
сказать
тебе,
о,
что
я
могу
сказать
тебе?
What
can
I
possibly
say?
Что
я
могу
сказать?
I
guess
that
I
miss
you,
I
guess
I
forgive
you
Думаю,
я
скучаю
по
тебе,
думаю,
я
прощаю
тебя.
I'm
glad
that
you
stood
in
my
way.
Я
рад,
что
ты
встала
у
меня
на
пути.
And
if
you
ever
come
by
here,
be
it
for
Jane
or
for
me
И
если
ты
когда-нибудь
придешь
сюда,
будь
то
для
Джейн
или
для
меня.
I
want
you
to
know
your
enemy's
sleeping,
I
want
you
to
know
your
woman
is
free.
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
твой
враг
спит,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
твоя
женщина
свободна.
Yes,
and
thanks,
for
the
trouble
you
took
from
her
eyes
Да,
и
спасибо
за
то,
что
забрал
у
нее
проблемы.
I
thought
it
was
there
for
good
so
I
never
really
tried.
Я
думал,
что
это
навсегда,
поэтому
никогда
не
пытался.
And
Jane
came
by
with
a
lock
of
your
hair
И
Джейн
пришла
с
прядью
твоих
волос.
She
said
that
you
gave
it
to
her
Она
сказала,
что
ты
отдал
ее
ей.
That
night
when
you
planned
to
go
clear
Той
ночью,
когда
ты
планировал
все
прояснить.
Sincerely,
a
friend
Искренне,
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEONARD COHEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.