Текст и перевод песни Joan Baez - Fountain of Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
through
some
photographs
i
found
inside
a
drawer
Просматривая
фотографии,
я
нашел
их
в
ящике
стола.
I
was
taken
by
a
photograph
of
you
Меня
захватила
твоя
фотография.
There
were
one
or
two
i
know
that
you
would
have
liked
a
little
more
Была
одна
или
две,
я
знаю,
что
тебе
хотелось
бы
немного
больше.
But
they
didn′t
show
your
spirit
quite
as
true
Но
они
не
показали
твой
дух
таким
истинным.
You
were
turning
'round
to
see
who
was
behind
you
Ты
оборачивался,
чтобы
посмотреть,
кто
стоит
позади
тебя.
And
i
took
your
childish
laughter
by
surprise
И
я
застал
твой
детский
смех
врасплох.
And
at
the
moment
that
my
camera
happened
to
find
you
И
в
тот
момент
когда
моя
камера
случайно
нашла
тебя
There
was
just
a
trace
of
sorrow
in
your
eyes
В
твоих
глазах
была
лишь
тень
печали.
Now
the
things
that
i
remember
seem
so
distant
and
so
small
Теперь
то,
что
я
помню,
кажется
таким
далеким
и
таким
незначительным.
Though
it
hasn′t
really
been
that
long
a
time
Хотя
на
самом
деле
прошло
не
так
уж
много
времени
What
i
was
seeing
wasn't
really
happening
at
all
То,
что
я
видел,
на
самом
деле
не
происходило.
Although
for
a
while,
our
path
did
seem
to
climb
Хотя
на
какое-то
время
наш
путь,
казалось,
пошел
вверх.
But
when
you
see
through
love's
illusions,
there
lies
the
danger
Но
когда
ты
видишь
сквозь
иллюзии
любви,
в
этом
таится
опасность.
And
your
perfect
lover
just
looks
like
a
perfect
fool
А
твой
идеальный
любовник
выглядит
совершенным
дураком.
So
you
go
running
off
in
search
of
a
perfect
stranger
Поэтому
ты
убегаешь
в
поисках
идеального
незнакомца.
While
the
loneliness
seems
to
spring
from
your
life
В
то
время
как
одиночество,
кажется,
исходит
из
твоей
жизни.
Like
a
fountain
from
a
pool
Как
фонтан
из
бассейна.
Fountain
of
sorrow,
fountain
of
light
Фонтан
печали,
фонтан
света.
You′ve
known
that
hollow
sound
of
your
own
steps
in
flight
Ты
знаешь
этот
глухой
звук
собственных
шагов
в
полете.
You′ve
had
to
hide
sometimes,
but
now
you're
all
right
Иногда
тебе
приходилось
прятаться,
но
теперь
ты
в
порядке.
And
it′s
good
to
see
your
smiling
face
tonight
И
я
рад
видеть
твое
улыбающееся
лицо
Сегодня
вечером.
Now
for
you
and
me
it
may
not
be
that
hard
to
reach
our
dreams
Теперь
для
нас
с
тобой
может
быть
не
так
уж
трудно
достичь
наших
мечтаний
But
that
magic
feeling
never
seems
to
last
Но
это
волшебное
чувство,
кажется,
никогда
не
длится
долго.
And
while
the
future's
there
for
anyone
to
change,
still
you
know
it′s
seems
И
хотя
будущее
существует
для
того,
чтобы
кто-то
мог
его
изменить,
ты
все
равно
знаешь,
что
это
кажется.
It
would
be
easier
sometimes
to
change
the
past
Иногда
было
бы
проще
изменить
прошлое.
I'm
just
one
or
two
years
and
a
couple
of
changes
behind
you
Я
всего
на
год
или
два
отстал
от
тебя
на
пару
лет.
In
my
lessons
at
love′s
pain
and
heartache
school
На
моих
уроках
в
школе
боли
и
душевной
боли
любви.
Where
if
you
feel
too
free
and
you
need
something
to
remind
you
Где,
если
ты
чувствуешь
себя
слишком
свободным
и
тебе
нужно
что-то,
чтобы
напомнить
тебе?
There's
this
loneliness
springing
up
from
your
life
Это
одиночество
проистекает
из
твоей
жизни.
Like
a
fountain
from
a
pool
Как
фонтан
из
бассейна.
Fountain
of
sorrow,
fountain
of
light
Фонтан
печали,
фонтан
света.
You've
known
that
hollow
sound
of
your
own
steps
in
flight
Ты
знаешь
этот
глухой
звук
собственных
шагов
в
полете.
You′ve
had
to
hide
sometimes
but
now
you′re
all
right
Иногда
тебе
приходилось
прятаться,
но
теперь
ты
в
порядке.
And
it's
good
to
see
your
smiling
face
tonight
И
я
рад
видеть
твое
улыбающееся
лицо
Сегодня
вечером.
Fountain
of
sorrow,
fountain
of
light
Фонтан
печали,
фонтан
света.
You′ve
known
that
hollow
sound
of
your
own
steps
in
flight
Ты
знаешь
этот
глухой
звук
собственных
шагов
в
полете.
You've
had
to
struggle,
you′ve
had
to
fight
Ты
должен
был
бороться,
ты
должен
был
бороться.
To
keep
understanding
and
compassion
in
sight
Чтобы
сохранить
понимание
и
сострадание
в
поле
зрения.
You
could
be
laughing
at
me,
you've
got
the
right
Ты
можешь
смеяться
надо
мной,
у
тебя
есть
на
это
право.
But
you
go
on
smiling
so
clear
and
so
bright
Но
ты
продолжаешь
улыбаться
так
ясно
и
так
ярко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Browne Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.