Joan Baez - Idols And Heroes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - Idols And Heroes




Idols And Heroes
Кумиры и герои
"'David:"'
"'Дэвид:"'
There are really two kinds of public figures
На самом деле есть два типа публичных личностей,
Or two, as I really see in terms of abstract gatherings of them
Или два, как я их вижу в абстрактном смысле.
I mean, there, there are idols and there are heroes
То есть, есть кумиры и есть герои.
And they, they serve two different functions
И они выполняют две разные функции
And are present in two very different kind of societies
И присутствуют в двух совершенно разных типах общества.
Which is, an idol is something that really exists beyond the people
Кумир это нечто, существующее отдельно от людей,
It does their living for them
Он живет их жизнью за них.
An idol is something that teaches people what they can't be
Кумир это то, что учит людей тому, кем они быть не могут.
You know, I mean it exists in a sense
Знаешь, в каком-то смысле он существует
As a negation of the people who worship it
Как отрицание людей, которые ему поклоняются.
You know, Marilyn Monroe
Например, Мэрилин Монро.
Marilyn Monroe is worshiped, you know
Мэрилин Монро поклоняются, понимаешь,
By countless numbers of people who know
Бесчисленное множество людей, которые знают,
They'll never be Marilyn Monroe
Что они никогда не станут Мэрилин Монро.
And because they know that they'll never be Marilyn Monroe
И поскольку они знают, что никогда не станут Мэрилин Монро,
They worship Marilyn Monroe
Они поклоняются Мэрилин Монро.
I mean the other one is hero
Другой тип это герой.
And a hero is something that teaches people
А герой это то, что учит людей
What they can be
Тому, кем они могут быть.
I mean a hero is an available model
Герой это доступный образец для подражания,
You know, that doesn't exist as something
Который не является чем-то
That's impossible to reach
Недостижимым,
But really exists as the embodiment
А на самом деле является воплощением
Of what everybody could be
Того, кем может быть каждый.
If I'm going to be a hero
Если я собираюсь быть героем,
Then I'm going to insist on making everybody a hero
То я буду настаивать на том, чтобы каждый стал героем.
I mean, that's the only way I can relate to it
Это единственный способ, которым я могу к этому относиться.
You know, because, I was in a place in my former life
Понимаешь, в моей прежней жизни был период,
That I was afraid to go out to dinner, you know, and eat
Когда я боялась выйти поужинать, понимаешь, поесть
In my favorite Mexican restaurant
В моем любимом мексиканском ресторане,
Because everybody stared when I came in, you know
Потому что все пялились на меня, когда я входила.
I honestly don't intend to have my life shoved around like that
Я честно не хочу, чтобы моя жизнь была такой.
Because it's really a very destructive process
Потому что это действительно очень разрушительный процесс.
"'Joan:"'
"'Джоан:"'
How were you intending to finish?
Как ты собирался закончить?
You didn't say
Ты не сказал.
We're waiting for word from David's lawyer's office
Мы ждем ответа от адвоката Дэвида,
And they said nothing came in the mail, so we're...
И они сказали, что ничего не приходило по почте, так что мы...
"'David:"'
"'Дэвид:"'
I found out this morning that my appeals are over
Сегодня утром я узнал, что мои апелляции отклонены.
And so, I'm not going to surrender myself
И поэтому я не собираюсь сдаваться сам,
Because I figure if somebody's going to take
Потому что я считаю, что если кто-то собирается отнять
Three years of your life, the least they can do
Три года твоей жизни, то, по крайней мере, они могут
Is give you a ride
Подвезти тебя.
You know, it, it shouldn't be too much
Знаешь, это не должно быть слишком сложно
For someone to come up here and arrest me
Приехать сюда и арестовать меня.
I mean, I don't like the idea of me walking
Я имею в виду, мне не нравится идея идти
Into their jail that way
В их тюрьму самому.
I mean, let 'em come up and bust me for what I do
Пусть они приедут и арестуют меня за то, что я делаю.
I'd like to give them a chance to see what they're doing
Я хочу дать им шанс увидеть, что они делают.
I mean I am leaving my nice scene behind
Я оставляю позади свою прекрасную жизнь,
I am leaving my wife pregnant
Я оставляю свою беременную жену,
I am leaving all those things
Я оставляю все это.
And I think that the least any man who comes to arrest me
И я думаю, что любой человек, который придет меня арестовать,
Ought to do is see that
Должен, по крайней мере, увидеть это.
You know, I mean, let him know the reality
Знаешь, пусть он узнает реальность
Of what he does
Того, что он делает.
Let him see, let him step out from behind his padded gloves
Пусть он увидит, пусть он снимет свои мягкие перчатки,
You know, let him take his dark glasses off
Пусть он снимет свои темные очки
And take a look
И посмотрит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.