Текст и перевод песни Joan Baez - In the Quiet of the Morning (For Janis Joplin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
quiet
morning,
there
was
much
despair
Тихим
утром
было
много
отчаяния.
And
in
the
hours
that
followed,
no
one
could
repair
И
в
последующие
часы
никто
не
мог
ничего
исправить.
That
poor
girl,
tossed
by
the
tides
of
misfortune
Эта
бедная
девушка,
брошенная
волнами
несчастья.
Barely
here
to
tell
her
tale,
rolled
in
on
a
sea
of
disaster
Едва
приехав
сюда,
чтобы
рассказать
свою
историю,
она
погрузилась
в
море
катастроф.
Rolled
out
on
a
mainline
rail
Выкатили
на
магистральном
рельсе
She
once
walked
tight
at
my
side,
I'm
sure
she
walked
by
you
Когда-то
она
шла
рядом
со
мной,
и
я
уверен,
что
она
прошла
мимо
тебя.
Her
striding
steps
could
not
deny,
torment
from
a
child
who
knew
Ее
стремительные
шаги
не
могли
отрицать
мучения
от
ребенка,
который
знал
That
in
the
quiet
morning,
there
would
be
despair
Что
тихим
утром
наступит
отчаяние.
And
in
the
hours
that
followed,
no
one
could
repair
И
в
последующие
часы
никто
не
мог
ничего
исправить.
That
poor
girl,
she
cried
out
her
song
so
loud
Бедная
девочка,
она
так
громко
кричала
свою
песню.
It
was
heard
the
whole
world
round,
a
symphony
of
violence
Это
было
слышно
по
всему
миру,
симфония
насилия.
The
great
southwest
unbound
Великий
юго-запад
без
границ
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
In
the
quiet
morning,
there
was
much
despair
Тихим
утром
было
много
отчаяния.
And
in
the
hours
that
followed,
no
one
could
repair
И
в
последующие
часы
никто
не
мог
ничего
исправить.
That
poor
girl,
tossed
by
the
tides
of
misfortune
Эта
бедная
девушка,
брошенная
волнами
несчастья.
Barely
here
to
tell
her
tale,
rolled
in
on
a
sea
of
disaster
Едва
приехав
сюда,
чтобы
рассказать
свою
историю,
она
погрузилась
в
море
катастроф.
Rolled
out
on
a
mainline
rail
Выкатили
на
магистральном
рельсе
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
- ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimi Farina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.