Joan Baez - It's All Over Now, Baby Blue (Live Broadcast Brussells 1966) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - It's All Over Now, Baby Blue (Live Broadcast Brussells 1966)




It's All Over Now, Baby Blue (Live Broadcast Brussells 1966)
Всё кончено, малыш (Прямая трансляция, Брюссель 1966)
You must leave now, take what you need, you think will last
Ты должен уйти сейчас, возьми то, что тебе нужно, то, что, по-твоему, пригодится,
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Но что бы ты ни хотел сохранить, лучше хватай это быстро.
Yonder stands your orphan with his gun
Вон стоит твой сирота с ружьём,
Crying like a fire in the sun
Плачет, как огонь на солнце.
Look out the saints are comin' through
Смотри, святые идут,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малыш.
The highway is for gamblers, better use your sense
Шоссе для игроков, лучше используй свой разум,
Take what you have gathered from coincidence
Возьми то, что ты собрал по случайности.
The empty-handed painter from your streets
Художник с пустыми руками с твоих улиц
Is drawing crazy patterns on your sheet
Рисует безумные узоры на твоей простыне.
This sky, too, is folding under you
Это небо тоже складывается под тобой,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малыш.
All your seasick sailors, they are rowing home
Все твои моряки, страдающие морской болезнью, гребут домой,
All your reindeer armies are all going home
Все твои армии северных оленей идут домой.
Your lover who just walked out your door
Твоя возлюбленная, которая только что вышла за дверь,
Has taken all her blankets from the floor
Забрала все свои одеяла с пола.
The carpet, too, is moving under you
Ковёр тоже движется под тобой,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малыш.
Leave your stepping stones behind you, something calls for you
Оставь свои камни позади, что-то зовёт тебя,
Forget the dead you've left, they will not follow you
Забудь о мёртвых, которых ты оставил, они не последуют за тобой.
A vagabond who's rapping at your door
Бродяга, стучащий в твою дверь,
Is standing in the clothes that you once wore
Стоит в одежде, которую ты когда-то носил.
Strike another match, let's start anew
Зажги ещё одну спичку, давай начнём заново,
And it's all over now, baby blue
И всё кончено, малыш.
Oh, it's all over now, baby blue
О, всё кончено, малыш.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.