Joan Baez - Jackaroe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - Jackaroe




There was a wealthy merchant, in London he did dwell
Жил-был богатый купец, он жил в Лондоне.
He had a lovely daughter, the truth to you I'll tell
У него была прекрасная дочь, я скажу тебе правду.
Oh, the truth to you I'll tell
О, я скажу тебе правду.
She had sweethearts a-plenty and men of high degree
У нее было множество возлюбленных и знатных мужчин.
There was none but Jack the sailor her true love e'er could be
Не было никого, кроме Джека-моряка, ее истинной любовью.
Oh, her true love e'er could be
О, ее истинная любовь могла бы быть ...
Now Jackie's gone a-sailin' with trouble on his mind
Теперь Джеки ушел в плавание, думая о неприятностях.
To leave his native country and his darlin' girl behind
Оставить свою родную страну и свою любимую девушку.
Oh, his darlin' girl behind
О, его дорогая девочка позади
She went into a tailor shop and dressed in men's array
Она зашла в портновскую и переоделась в мужское платье.
And stepped on board a vessel to convey herself away
И ступила на борт корабля, чтобы унестись прочь.
Oh, convey herself away
О, унеси ее прочь.
"Before you step on board, sir, your name I'd like to know"
- Прежде чем вы взойдете на борт, сэр, я хотел бы знать ваше имя.
She smiled all in her countenance, "They call me Jackaroe"
Она улыбнулась всем своим видом: "они зовут меня Джекаро".
"Oh, they call me Jackaroe"
"О, Они зовут меня Джекаро".
"Your waist is light and slender, your fingers are neat and small
"Твоя талия легкая и тонкая, твои пальцы изящные и маленькие.
Your cheeks too red and rosy to face the cannonball"
Твои щеки слишком красные и румяные, чтобы встретить пушечное ядро.
"Oh, to face the cannonball"
"О, встретиться лицом к лицу с пушечным ядром".
"I know my waist is slender, my fingers are neat and small
знаю, что у меня тонкая талия, мои пальцы изящные и маленькие.
But it would not make me tremble to see ten thousand fall"
Но это не заставит меня трепетать, когда десять тысяч падут.
"Oh, to see ten thousand fall"
"О, увидеть падение десяти тысяч".
The war soon being over, they hunted all around
Война скоро закончилась, они охотились повсюду.
And among the dead and dying her darling boy she found
И среди мертвых и умирающих она нашла своего любимого мальчика.
Oh, her darling boy she found
О, она нашла своего любимого мальчика.
She picked him up all in her arms and carried him to the town
Она взяла его на руки и понесла в город.
And sent for a physician who quickly healed his wounds
И послал за врачом, который быстро залечил его раны.
Oh, who quickly healed his wounds
О, Кто быстро залечил свои раны
This couple, they got married so well did they agree
Эта пара, они так хорошо поженились, неужели они сошлись во мнении
This couple, they got married, so why not you and me?
Эта пара, они поженились, так почему бы не нам с тобой?
Oh, so why not you and me?
О, так почему бы не нам с тобой?





Авторы: GARCIA JEROME J, HART MICHAEL S, BAEZ JOAN C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.