Текст и перевод песни Joan Baez - Kinder (sind so kleine Hände)
Kinder (sind so kleine Hände)
Kinder (they are so tiny hands)
Sind
so
kleine
Hände,
winz'ge
Finger
dran.
They
are
so
tiny
hands,
with
tiny
fingers
on
them.
Darf
man
nie
drauf
schlagen,
die
zerbrechen
dann.
You
should
never
hit
them,
they
will
break
then.
Sind
so
kleine
Füsse,
mit
so
kleinen
Zeh'n.
They
are
so
tiny
feet,
with
so
tiny
toes.
Darf
man
nie
drauf
treten,
könn'sie
sonst
nicht
geh'n.
You
should
never
step
on
them,
otherwise
they
will
not
be
able
to
go.
Sind
so
kleine
Ohren,
scharf
und
ihr
erlaubt.
They
are
so
tiny
ears,
sharp
and
all
ears.
Darf
man
nie
zerbrüllen,
werden
davon
taub.
You
should
never
yell
at
them,
they
will
become
deaf.
Sind
so
schöne
Münder,
sprechen
alles
aus.
They
are
so
beautiful
mouths,
they
speak
everything.
Darf
man
nie
verbieten,
kommt
sonst
nichts
mehr
raus.
You
should
never
forbid
them,
otherwise
nothing
will
come
out.
Sind
so
klare
Augen,
die
noch
alles
seh'n.
They
are
so
clear
eyes,
that
still
see
everything.
Darf
man
nie
verbinden,
könn'n
sie
nichts
versteh'n.
You
should
never
blindfold
them,
they
will
not
be
able
to
understand
anything.
Sind
so
kleine
Seelen,
offen
und
ganz
frei.
They
are
so
tiny
souls,
open
and
completely
free.
Darf
man
niemals
quälen,
geh'n
kaputt
dabei.
You
should
never
torment
them,
they
will
break
in
the
process.
Ist
so'n
kleines
Rückgrat,
sieht
man
fast
noch
nicht.
Is
such
a
small
backbone,
you
can
barely
see
it.
Darf
man
niemals
beugen,
weil
es
sonst
zerbricht.
You
should
never
bend
it,
because
it
will
break
otherwise.
Grade
klare
Menschen,
wär'n
ein
schönes
Ziel.
Straight
clear
people,
would
be
a
beautiful
goal.
Leute
ohne
Rückgrat,
hab'n
wir
schon
zuviel.
People
without
a
backbone,
we
already
have
too
many
of
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.