Joan Baez - Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts - Live




Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts - Live
Лилия, Розмари и Валет Червей - Концертная запись
The festival was over, the boys were all planning for a fall,
Фестиваль закончился, парни строили планы на осень,
The cabaret was quiet except for the drilling in the wall.
В кабаре было тихо, только сверлили стену.
The curfew had been lifted and the gambling wheel shut down,
Комендантский час отменили, колесо рулетки остановилось,
Anyone with any sense had already left town.
Все мало-мальски разумные уже покинули город.
He was standing in the doorway lookin′ like the Jack of Hearts.
Он стоял в дверях, похожий на Валета Червей.
He moved across the mirrored room, Set it âem for everyone, he said,
Он прошел по зеркальному залу, объявил: "Наливайте всем!",
Then everyone commenced to do what they were doin' before he moved their heads.
И все продолжили заниматься тем, чем занимались, прежде чем он привлек их внимание.
Then he walked up to a stranger and he asked him with a grin,
Потом он подошел к незнакомцу и с усмешкой спросил:
Could you kindly tell me, friend, what time the show begins?
"Не скажете ли, дружище, когда начинается представление?"
Then he moved into the corner, face down like the Jack of Hearts.
Затем он отошел в угол, лицом вниз, как Валет Червей.
Backstage the girls were playin′ five-card stud by the stairs,
За кулисами девушки играли в пятикарточный стад на лестнице,
Lily had two queens, she was hopin' for a third to match her pair.
У Лилии было две дамы, она надеялась на третью, чтобы собрать сет.
Outside the streets were fillin' up, the window was open wide,
На улице становилось людно, окно было распахнуто настежь,
A gentle breeze was blowing, you could feel it from inside.
Дул легкий ветерок, его можно было почувствовать внутри.
Lily called another bet and drew up the Jack of Hearts.
Лилия сделала еще одну ставку и вытянула Валета Червей.
Big Jim was no one′s fool, he owned the town′s only diamond mine,
Большой Джим не был дураком, он владел единственной в городе алмазной шахтой,
He made his usual entrance lookin' oh so dandy and so fine.
Он появился, как обычно, щеголеватый и элегантный.
With his bodyguards and silver cane and every hair in place,
С телохранителями, серебряной тростью и безупречной прической,
He took whatever he wanted to and he laid it all to waste.
Он брал все, что хотел, и оставлял после себя руины.
But his bodyguards and silver cane were no match for the Jack of Hearts.
Но его телохранители и серебряная трость были ничем против Валета Червей.
Rosemary combed her hair and took a carriage into town,
Розмари расчесала волосы и поехала в город в карете,
She slipped in through the side door lookin′ like a queen without a crown.
Она проскользнула через боковую дверь, похожая на королеву без короны.
She fluttered her false eyelashes and whispered in his ear,
Она взмахнула накладными ресницами и прошептала ему на ухо:
Sorry, darlin', that I′m late, but he didn't seem to hear.
"Прости, дорогой, что опоздала", но он, казалось, не слышал.
He was staring into space over at the Jack of Hearts.
Он смотрел в пространство, на Валета Червей.
I know I′ve seen that face before, Big Jim was thinkin' to himself,
знаю, я видел это лицо раньше", - думал про себя Большой Джим,
Maybe down in Mexico or a picture up on somebody's shelf.
"Может быть, в Мексике, или на фотографии у кого-то на полке."
But then the crowd began to stamp their feet and the house lights did dim
Но тут толпа начала топать ногами, и свет в зале погас,
And in the darkness of the room there was only Jim and him,
И в темноте комнаты остались только Джим и он,
Staring at the butterfly who just drew the Jack of Hearts.
Смотрящие на бабочку, которая только что вытянула Валета Червей.
Lily was a princess, she was fair-skinned and precious as a child,
Лилия была принцессой, светлокожей и драгоценной, как дитя,
She did whatever she had to do, it was a kind of a flash every time she smiled.
Она делала все, что должна была делать, и каждый раз, когда она улыбалась, это было как вспышка.
She′d come away from a broken home, had lots of strange affairs
Она выросла в неблагополучной семье, у нее было много странных романов
With men in every walk of life which took her everywhere.
С мужчинами из всех слоев общества, которые уносили ее повсюду.
But she′d never met anyone quite like the Jack of Hearts.
Но она никогда не встречала никого, похожего на Валета Червей.
The hangin' judge came in unnoticed and was being wined and dined,
Судья-вешатель вошел незамеченным, его угощали вином и ужином,
The drilling in the wall kept up but no one seemed to pay it any mind.
Сверление в стене продолжалось, но никто, казалось, не обращал на это внимания.
It was known all around that Lily had Jim′s ring
Всем было известно, что у Лилии есть кольцо Джима,
And nothin' would ever come between Lily and the king.
И ничто не могло встать между Лилией и королем.
No, nothing ever would âcept maybe the Jack of Hearts.
Нет, ничто, кроме, пожалуй, Валета Червей.
Rosemary started drinkin′ hard and seein' her reflection in the knife,
Розмари начала много пить и видеть свое отражение в ноже,
She was tired of the attention, tired of playin′ the role of Big Jim's wife.
Она устала от внимания, устала играть роль жены Большого Джима.
She had done a lot of bad things, even once tried suicide,
Она сделала много плохого, однажды даже пыталась покончить с собой,
Was lookin' to do just one good deed before she died.
И хотела совершить хотя бы один хороший поступок перед смертью.
She was gazin′ to the future, riding on the Jack of Hearts.
Она смотрела в будущее, верхом на Валете Червей.
Lily washed her face, took her dress off and buried it away.
Лилия умыла лицо, сняла платье и спрятала его.
Has your luck run out? she laughed at him, Well, I guess you must
"Твоя удача закончилась?", - рассмеялась она, - "Ну, думаю, ты должен был
Have known it would someday.
знать, что это когда-нибудь случится."
Be careful not to touch the wall, there′s a brand-new coat of paint,
"Будь осторожен, не прикасайся к стене, там свежая краска,
I'm glad to see you′re still alive, you're lookin′ like a saint.
Я рада, что ты еще жив, ты выглядишь как святой."
Down the hallway footsteps were comin' for the Jack of Hearts.
По коридору к Валету Червей приближались шаги.
The backstage manager was pacing all around by his chair.
Закулисный менеджер расхаживал вокруг своего стула.
There′s something funny going on, I know, I can just feel it in the air.
"Что-то странное происходит, я знаю, я чувствую это в воздухе."
He went to get the hangin' judge, but the hangin' judge was drunk,
Он пошел за судьей-вешателем, но судья-вешатель был пьян,
And the leading actor hurried by in the costume of a monk.
А главный актер пробежал мимо в костюме монаха.
There was no actor anywhere better than the Jack of Hearts.
Не было актера лучше, чем Валет Червей.
Lily′s had her arms around the man that she dearly loved to touch,
Лилия обнимала мужчину, к которому она так любила прикасаться,
She forgot all about the man she hated, who hounded her so much.
Она забыла о человеке, которого ненавидела, который так ее преследовал.
I′ve missed you so, she said to him, and he felt she was sincere,
так скучала по тебе", - сказала она ему, и он почувствовал ее искренность,
But just beyond the door he felt jealousy and fear.
Но за дверью он почувствовал ревность и страх.
Just another night in the life of the Jack of Hearts.
Просто еще одна ночь из жизни Валета Червей.
No one knew the circumstance but they say that it happened pretty quick,
Никто не знал обстоятельств, но говорят, что все произошло очень быстро,
The door to the dressing room burst open and a cold revolver clicked.
Дверь в гримерку распахнулась, и раздался холодный щелчок револьвера.
And Big Jim was standin' there, you couldn′t say surprised,
И Большой Джим стоял там, и никто не удивился,
Rosemary right beside him, steady in her eyes.
Рядом с ним Розмари, с твердым взглядом.
She was with Big Jim but she was leanin' to the Jack of Hearts.
Она была с Большим Джимом, но склонялась к Валету Червей.
Two doors down and the boys finally made it through the wall
Двумя дверями дальше парни наконец пробили стену,
Cleaned out the bank safe, it′s said that they got off with quite a haul.
Очистили банковский сейф, говорят, им удалось сорвать большой куш.
In the darkness by the riverbed they waited on the ground
В темноте у реки они ждали на земле
For one more member who had business back in town.
Еще одного члена банды, у которого были дела в городе.
But they couldn't go no further without the Jack of Hearts.
Но они не могли идти дальше без Валета Червей.
Well the next day was hangin′ day, and the sky was overcast and black,
На следующий день был день повешения, небо было затянуто тучами,
Big Jim lay covered up, killed by a penknife in the back.
Большой Джим лежал, накрытый простыней, убитый перочинным ножом в спину.
And Rosemary on the gallows, boy, she didn't even blink,
А Розмари на виселице, парень, она даже не моргнула,
The hangin' judge was sober, Lord, he hadn′t had a drink.
Судья-вешатель был трезв, Господи, он не пил.
The only person on the scene missing was the Jack of Hearts.
Единственным, кого не хватало на этой сцене, был Валет Червей.
The cabaret was quiet now, a sign said, Closed for repair,
В кабаре было тихо, табличка гласила: "Закрыто на ремонт",
Lily had already taken all of the dye out of her hair.
Лилия уже смыла всю краску со своих волос.
She was thinkin′ 'bout her father, who she very rarely saw,
Она думала о своем отце, которого очень редко видела,
Thinkin′ about Rosemary and thinkin' about the law.
Думала о Розмари и думала о законе.
But, most of all she was thinkin′ about the Jack of Hearts.
Но больше всего она думала о Валете Червей.





Авторы: Bob Dylan

Joan Baez - The Complete A&M Recordings
Альбом
The Complete A&M Recordings
дата релиза
23-09-2003

1 Te Recuerdo Amanda (I Remember Amanda)
2 Guantanamera
3 El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine)
4 La Llorona (The Weeping Woman)
5 Llego Con Tres Heridas (I Come With Three Wounds)
6 Paso Rio (I Pass a River)
7 El Rossinyol (The Nightingale)
8 Cu-Cu-Rru-Cu-Cu Paloma
9 Love Is Just A Four Letter Word - Live
10 Never Dreamed You'd Leave In Summer
11 Fountain of Sorrow
12 Diamonds and Rust
13 Mary Call
14 A Young Gypsy
15 Less Than The Song
16 Only Heaven Knows (Ah, the Sad Wind Blows)
17 Where Are You Now, My Son?
18 Imagine
19 The Partisan
20 Rider, Pass By
21 Tumbleweed
22 Song of Bangladesh
23 To Bobby
24 Weary Mothers
25 In The Quiet Morning (For Janis Joplin)
26 Myths
27 Love Song to a Stranger
28 Rainbow Road
29 A Stranger In My Place
30 Amazing Grace (Live)
31 Best of Friends
32 Gracias a la Vida (Here's to Life)
33 Forever Young
34 Where's My Apple Pie?
35 Johnny, I Hardly Knew Yeh
36 Esquinazo del Guerrillero (The Guerilla's Serenade)
37 No Nos Moveran (We Shall Not Be Moved)
38 Las Madres Cansadas (All the Weary Mothers of the Earth)
39 De Colores (In Colors)
40 Suzanne - Live
41 The Night They Drove Old Dixie Down - Live
42 Lily, Rosemary And The Jack Of Hearts - Live
43 Please Come to Boston (Live)
44 Oh Happy Day (Live)
45 Swing Low, Sweet Chariot - Live
46 Boulder To Birmingham - Live
47 Diamonds And Rust - Live
48 Children And All That Jazz
49 Forever Young (Live)
50 Joe Hill - Live
51 The Ballad of Sacco and Vanzetti (Live)
52 Natalia - Live
53 Stewball (Live)
54 Blowin' In The Wind - Live
55 I Shall Be Released - Live
56 Winds Of The Old Days
57 Jesse
58 Hello in There
59 Blue Sky
60 Simple Twist of Fate
61 Gulf Winds
62 (Ain't Gonna Let Nobody) Turn Me Around - Live
63 Still Waters at Night
64 Caruso
65 Seabirds
66 Sweeter for Me
67 I Dream of Jeannie / Danny Boy
68 Prison Trilogy (Billy Rose)
69 Stephanie's Room
70 Time Is Passing Us By
71 O Brother!
72 Blessed Are - Live
73 Love Song to a Stranger, Pt. 2 (Live)
74 Windrose

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.