Joan Baez - Lonesome Valley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - Lonesome Valley




Lonesome Valley
Одинокая долина
Well, you got to walk that lonesome valley
Ну, тебе придется пройти эту одинокую долину
You got to walk it by yourselves
Тебе придется пройти ее самому
Nobody else can walk it for you
Никто другой не сможет пройти ее за тебя
You got to walk it by yourselves
Тебе придется пройти ее самому
Now mother walked that lonesome valley
Моя мама прошла эту одинокую долину
She had to walk it by herself
Ей пришлось пройти ее самой
Cause nobody else could walk it for her
Потому что никто другой не мог пройти ее за нее
She had to walk it by herself
Ей пришлось пройти ее самой
Now father walked that lonesome valley
Мой отец прошел эту одинокую долину
He had to walk it by himself
Ему пришлось пройти ее самому
Nobody else could walk it for him
Никто другой не мог пройти ее за него
He had to walk it by himself
Ему пришлось пройти ее самому
Now John, they say, he was a Baptist
Говорят, что Джон был баптистом
While others say, he was a Jew
Другие говорят, что он был иудеем
But the holy bible plainly tells you
Но святая библия ясно говорит тебе
Oh, that he was a preacher too
О, что он тоже был проповедником
Yeah, you got to walk that lonesome valley
Да, тебе придется пройти эту одинокую долину
You got to walk it by yourselves
Тебе придется пройти ее самому
Ain't nobody else gonna go there for you
Никто другой не пойдет туда за тебя
You got to go there by yourselves
Тебе придется идти туда самому
Yeah, we got to walk that lonesome valley
Да, нам придется пройти эту одинокую долину
We got to walk it by ourselves (by ourselves)
Нам придется пройти ее самим (самим)
Cause nobody else (nobody else) can walk it for us
Потому что никто другой (никто другой) не может пройти ее за нас
We got to walk it by ourselves
Нам придется пройти ее самим
Yeah, we got to walk (we got to walk)
Да, нам придется пройти (нам придется пройти)
That lonesome valley (that lonesome valley)
Эту одинокую долину (эту одинокую долину)
We got to walk (we got to walk) it by ourselves (by ourselves)
Нам придется пройти (нам придется пройти) ее самим (самим)
Lord, nobody else (nobody else) can walk it for us
Господи, никто другой (никто другой) не может пройти ее за нас
(Can walk it for you)
(Не может пройти ее за тебя)
We got to walk (we got to walk) it by ourselves
Нам придется пройти (нам придется пройти) ее самим
Yeah, we got to walk (we got to walk) it by ourselves
Да, нам придется пройти (нам придется пройти) ее самим





Авторы: JOAN BAEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.