Текст и перевод песни Joan Baez - No Nos Moveran (We Shall Not Be Moved)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Nos Moveran (We Shall Not Be Moved)
Не сдвинемся с места
Sube
a
nacer
conmigo,
hermano
Поднимайся
и
рождайся
со
мной,
брат,
Dame
la
mano
desde
la
profunda
zona
de
tu
dolor
diseminado
Дай
мне
руку
из
глубины
своей
боли
разбросанной.
No
volverás
del
fondo
de
las
rocas
Не
вернешься
ты
из
глубины
скал,
No
volverás
del
tiempo
subterráneo
Не
вернешься
ты
из
времени
подземного.
No
volverá
tu
voz
endurecida
Не
вернется
голос
твой
закаленный,
No
volverán
tus
ojos
taladrados
Не
вернутся
глаза
твои
просверленные.
Yo
vengo
a
hablar
por
vuestra
boca
muerta
Я
пришел
говорить
за
ваши
мертвые
уста,
A
través
de
la
tierra
juntad
todos
los
silenciosos
labios
derramados
Собирайте
со
всей
земли
все
молчаливые
губы
пролитые.
Y
desde
el
fondo
habladme
toda
esta
larga
noche
И
из
глубины
говорите
со
мной
всю
эту
долгую
ночь,
Como
si
estuviera
con
vosotros
anclado
Как
будто
я
с
вами
там
был
прикован.
Contadme
todo,
cadena
a
cadena,
eslabón
a
eslabón,
y
paso
a
paso
Расскажите
мне
все,
звено
за
звеном,
цепь
за
цепью
и
шаг
за
шагом,
Afilad
los
cuchillos
que
guardasteis
Затачивайте
ножи,
которые
вы
спрятали,
Ponedlos
en
mi
pecho
y
en
mi
mano
Кладите
их
в
мою
грудь
и
в
мою
руку,
Como
un
rio
de
rayos
amarillos
Как
реку
лучей
желтых,
Como
un
rio
de
tigres
enterrados
Как
реку
тигров
зарытых.
Y
dejadme
llorar
horas,
dÃ
as,
años,
edades
ciegas,
siglos
estelares
И
оставьте
меня
плакать
часы,
дни,
годы,
века
слепые,
века
звездные.
Dadme
el
silencio,
el
agua,
la
esperanza,
Дайте
мне
тишину,
воду,
надежду,
Dadme
la
lucha,
el
hierro,
los
volcanes
Дайте
мне
борьбу,
железо,
вулканы,
Apegadme
los
cuerpos
como
imanes
Прикрепите
ко
мне
тела
как
магниты,
Acudid
a
mis
venas
y
a
mi
boca
Придите
в
мои
вены
и
в
мой
рот,
Hablad
por
mis
palabras
y
mi
sangre
Говорите
моими
словами
и
моей
кровью.
Estribillo:
(chorus)
Припев:
No,
no,
no
nos
moveran!
no,
no
nos
moverán!
Нет,
нет,
мы
не
сдвинемся!
Нет,
нет,
мы
не
сдвинемся!
Como
un
árbol
firme
junto
al
rio
Как
дерево
упрямое
на
берегу
реки,
No
nos
moverán.
Мы
не
сдвинемся.
Unidos
en
la
lucha,
no
nos
moverán
В
борьбе
объединенные,
мы
не
сдвинемся
Unidos
en
la
lucha,
no
nos
moverán
В
борьбе
объединенные,
мы
не
сдвинемся
Como
un
árbol
firme
junto
al
rio
Как
дерево
упрямое
на
берегу
реки,
No
nos
moverán
Мы
не
сдвинемся
No,
no,
no
nos
moverán!
no,
no,
no
nos
moverán!
Нет,
нет,
мы
не
сдвинемся!
Нет,
нет,
мы
не
сдвинемся!
Como
un
árbol
firme
junto
al
rio
Как
дерево
упрямое
на
берегу
реки,
No
nos
moverán
Мы
не
сдвинемся
Unidos
en
la
huelga,
no,
no,
no
nos
moverán!
В
забастовке
объединенные,
нет,
нет,
не
сдвинемся!
Unidos
en
la
huelga,
no,
no,
no
nos
moverán!
В
забастовке
объединенные,
нет,
нет,
не
сдвинемся!
Como
un
árbol
firme
junto
al
rio
Как
дерево
упрямое
на
берегу
реки,
No
nos
moverán,
no
nos
moverán!
Мы
не
сдвинемся,
не
сдвинемся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.