Текст и перевод песни Joan Baez - North Country Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North Country Blues
Блюз северной страны
Come
gather
′round
friends
Соберитесь,
друзья,
And
I'll
tell
you
a
tale
И
я
расскажу
вам
историю
Of
when
the
red
iron
ore
pits
ran
plenty
О
том
времени,
когда
красные
шахты
железной
руды
были
полны,
But
the
cardboard
filled
windows
Но
заклеенные
картоном
окна
And
old
men
on
the
benches
И
старики
на
скамейках
Tell
you
now
that
the
whole
town
is
empty
Говорят
вам
теперь,
что
весь
город
опустел.
In
the
north
end
of
town
В
северной
части
города
My
own
children
are
grown
Мои
собственные
дети
выросли,
But
I
was
raised
up
on
the
other
Но
я
выросла
на
другой
стороне,
In
the
wee
hours
of
youth
В
ранние
годы
моей
юности
My
mother
took
sick
Моя
мать
заболела,
And
I
was
brought
up
by
my
brother
И
меня
воспитывал
мой
брат.
The
iron
ore
poured
Железная
руда
лилась
рекой,
As
the
years
passed
the
door
Годы
шли,
The
drag
lines
and
the
shovels
was
a-humming
Экскаваторы
и
лопаты
гудели,
Till
one
day
my
brother
Пока
однажды
мой
брат
Failed
to
come
home
Не
вернулся
домой,
Same
as
my
father
before
him
Так
же,
как
и
мой
отец
до
него.
Well,
a
long
winter′s
wait
Долгим
зимним
вечером
From
the
window
I
watched
Из
окна
я
смотрела,
My
friends
they
couldn't
have
been
kinder
Мои
друзья
были
очень
добры
ко
мне,
And
my
schooling
was
cut
И
мое
обучение
прервалось,
As
I
quit
in
the
spring
Когда
я
бросила
школу
весной,
To
marry
John
Thomas,
a
miner
Чтобы
выйти
замуж
за
Джона
Томаса,
шахтера.
Oh,
the
years
passed
again
О,
годы
шли
снова,
And
the
givin'
was
good
И
жизнь
была
хороша,
With
the
lunch
buckets
filled
every
season
Ланч-боксы
были
полны
каждый
сезон,
What
with
three
babies
born
С
тремя
рожденными
детьми,
The
work
was
cut
down
Работа
сократилась
To
a
half
a
day′s
shift
with
no
reason
До
полусмены
без
всякой
причины.
Then
the
shaft
was
soon
shut
Затем
шахта
вскоре
закрылась,
And
my
work
it
was
cut
И
моя
работа
была
сокращена,
And
the
fire
in
the
air,
it
felt
frozen
И
воздух,
казалось,
замерз,
Till
a
man
come
to
speak
Пока
не
пришел
человек
поговорить
And
he
said
in
one
week
И
не
сказал
через
неделю,
That
number
eleven
was
closin′
Что
шахта
номер
одиннадцать
закрывается.
They
complained
in
the
East
Они
жаловались
на
Востоке,
That
they
are
paying
too
high
Что
платят
слишком
много,
They
say
that
your
ore
ain't
worth
digging
Они
говорят,
что
ваша
руда
не
стоит
того,
чтобы
ее
добывать,
That
it′s
much
cheaper
down
Что
гораздо
дешевле
In
the
South
American
town
В
южноамериканском
городе,
Where
the
miners
work
almost
for
nothing
Где
шахтеры
работают
почти
за
бесценок.
So
the
mining
gates
locked
Так
шахтные
ворота
закрылись,
And
the
red
iron
rotted
И
красное
железо
заржавело,
And
the
room
smelled
heavy
from
drinking
И
в
комнате
тяжело
пахло
выпивкой,
Where
the
sad,
silent
song
Где
печальная,
тихая
песня
Made
the
hour
twice
as
long
Делала
час
вдвое
длиннее,
As
I
waited
for
the
sun
to
go
sinking
Пока
я
ждала,
когда
солнце
сядет.
I
lived
by
the
window
Я
жила
у
окна,
As
he
talked
to
himself
Пока
он
разговаривал
сам
с
собой,
This
silence
of
tongues,
it
was
building
Эта
тишина
нарастала,
Then
one
morning's
week
Затем
однажды
утром
The
bed
it
was
bare
Кровать
была
пуста,
And
I′s
left
alone
with
three
children
И
я
осталась
одна
с
тремя
детьми.
The
summer
is
gone
Лето
прошло,
The
ground's
turning
cold
Земля
становится
холодной,
The
stores
one
by
one
they′re
a-foldin'
Магазины
один
за
другим
закрываются,
My
children
will
go
Мои
дети
уйдут,
As
soon
as
they
grow
Как
только
вырастут,
Oh,
there
ain't
nothing
here
now
to
hold
them
О,
здесь
больше
нечего
их
удерживать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.