Joan Baez - Pauvre Ruteboeuf (Live Broadcast Paris 1973) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joan Baez - Pauvre Ruteboeuf (Live Broadcast Paris 1973)




Pauvre Ruteboeuf (Live Broadcast Paris 1973)
Pauvre Ruteboeuf (Live Broadcast Paris 1973)
Que sont mes amis devenus
Where have my friends gone
Que j'avais de si près tenus
Whom I held close
Et tant aimés
And loved so much?
Ils ont été trop clairsemés
They have become too sparse
Je crois le vent les a ôtés
I believe the wind has taken them away
L'amour est morte
Love is dead
Ce sont amis que vent emporte
These are friends that the wind carries away
Et il ventait devant ma porte
And it was windy outside my door
Les emporta
It carried them away
Avec le temps qu'arbres défeuille
With the time that defoliates trees
Quand il ne reste en branche feuille
When there is no leaf left on the branch
Qui n'aille à terre
That does not fall to the ground
Avec pauvreté qui m'atterre
With the poverty that overwhelms me
Qui de partout me fait la guerre
That wages war on me from all sides
L'amour est morte
Love is dead
Ne convient pas que vous raconte
It is not right that I should tell you
Comment je me suis mis à honte
How I have brought shame upon myself
En quelle manière
In what manner
Que sont mes amis devenus
Where have my friends gone
Que j'avais de si près tenus
Whom I held close
Et tant aimés
And loved so much?
Ils ont été trop clairsemés
They have become too sparse
Je crois le vent les a ôtés
I believe the wind has taken them away
L'amour est morte
Love is dead
Ce sont amis que vent emporte
These are friends that the wind carries away
Et il ventait devant ma porte
And it was windy outside my door
Les emporta
It carried them away
Pauvre sens et pauvre mémoire
Poor sense and poor memory
M'a Dieu donné le roi de gloire
God has given me the king of glory
Et pauvre rente
And poor income
Et droit au cul quand bise vente
And the right to a cold backside when the north wind blows
Le vent me vient le vent m'évente
The wind comes to me, the wind winnows me
L'amour est morte
Love is dead
Le mal ne sait pas seul venir
Misfortune never comes alone
Tout ce qui m'était à venir
All that was to happen to me
M'est avenu
Has come to pass
M'est avenu
Has come to pass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.