Текст и перевод песни Joan Baez - Prison Triology (Billy Rose)
Billy
Rose
was
a
low
rider,
Billy
Rose
was
a
night
fighter
Билли
Роуз
был
низким
всадником,
Билли
Роуз
был
ночным
бойцом.
Billy
Rose
knew
trouble
like
the
sound
of
his
own
name
Билли
Роуз
знал
неприятности
как
звук
собственного
имени
Busted
on
a
drunken
charge,
driving
someone
else's
car
Пойман
по
пьяному
обвинению
за
рулем
чужой
машины.
The
local
Midnight
Sheriff's
claim
to
fame
Притязание
местного
Полуночного
Шерифа
на
славу
In
an
Arizona
jail,
there
are
some
who
tell
the
tale
В
Аризонской
тюрьме
есть
те,
кто
рассказывает
эту
историю.
How
Billy
fought
the
sergeant
for
some
milk
that
he
demanded
Как
Билли
дрался
с
сержантом
за
молоко,
которое
тот
потребовал.
Knowing
they'd
remain
the
boss,
knowing
he
would
pay
the
cost
Зная,
что
они
останутся
боссами,
зная,
что
он
заплатит
за
это.
They
saw
he
was
severely
reprimanded
Они
видели,
что
ему
сделали
строгий
выговор.
In
the
blackest
cell
on
A
block
В
самой
темной
камере
в
квартале.
He
hanged
himself
at
dawn
Он
повесился
на
рассвете.
With
a
note
stuck
to
the
bunk
head
С
запиской,
приклеенной
к
изголовью
койки.
'Don't
mess
with
me,
just
take
me
home'
"Не
связывайся
со
мной,
просто
Отвези
меня
домой".
Come
and
lay,
help
us
lay,
young
Billy
down
Приди
и
ляг,
помоги
нам
лечь,
юный
Билли.
Luna
was
a
Mexican,
the
law
calls
an
alien
Луна
была
мексиканкой,
закон
называет
ее
инопланетянкой.
For
coming
across
the
border
with
a
baby
and
a
wife
За
то,
что
пересек
границу
с
ребенком
и
женой.
Though
the
clothes
upon
his
back
were
wet,
still
he
thought
Несмотря
на
то,
что
одежда
на
его
спине
была
мокрой,
он
все
еще
думал
...
That
he
could
get
some
money
and
things
to
start
a
life
Что
он
мог
бы
получить
немного
денег
и
вещей,
чтобы
начать
новую
жизнь.
It
hadn't
been
too
very
long,
when
it
seemed
like
everything
went
wrong
Прошло
не
так
уж
много
времени,
когда
казалось,
что
все
пошло
наперекосяк.
Didn't
even
have
the
time
to
find
themselves
a
home
У
них
даже
не
было
времени
найти
себе
дом.
When
this
foreigner,
a
brown-skin
male
thrown
inside
a
Texas
jail
Когда
этот
иностранец,
темнокожий
мужчина,
брошен
в
Техасскую
тюрьму
Left
the
wife
and
baby
quite
alone
Оставил
жену
и
ребенка
совсем
одних.
He
eased
the
pain
inside
him
Он
облегчил
боль
внутри
себя.
With
a
needle
in
his
arm
С
иглой
в
руке.
But
the
dope
just
crucified
him
Но
дурь
просто
распяла
его.
And
he
died
to
no
one's
great
alarm
И
он
умер
к
ничьей
Великой
тревоге.
Come
and
lay,
help
us
lay,
poor
Luna
down
Приди
и
ляг,
помоги
нам
лечь,
бедная
Луна.
And
we'll
raze,
raze
the
prisons
to
the
ground
И
мы
сровняем,
сровняем
тюрьмы
с
землей.
Kilowatt
was
an
aging
con
of
65
who
stood
a
chance
Киловатт
был
стареющим
жуликом
в
возрасте
65
лет
у
которого
был
шанс
To
stay
alive
and
leave
the
joint
and
walk
the
streets
again
Остаться
в
живых,
выйти
из
притона
и
снова
бродить
по
улицам.
As
the
time
he
was
to
leave
drew
near,
he
suffered
all
the
joy
and
fear
По
мере
того,
как
приближалось
время
его
отъезда,
он
испытывал
все
радости
и
страхи.
Of
leaving
35
years
in
the
pen
Оставить
35
лет
в
тюрьме.
Then
on
the
day
of
his
release,
he
was
approached
by
the
police
Затем,
в
день
его
освобождения,
к
нему
подошла
полиция.
Who
took
him
to
the
warden
walking
slowly
by
his
side
Кто
отвел
его
к
надзирателю,
медленно
идущему
рядом
с
ним?
The
warden
said,
"You
won't
remain
here
Надзиратель
сказал:
"Ты
не
останешься
здесь.
But
it
seems
a
state
retainer
claims
another
10
years
of
your
life"
Но,
похоже,
государственный
гонорар
требует
еще
10
лет
твоей
жизни".
He
stepped
out
in
the
Texas
sunlight
Он
вышел
на
техасское
солнце.
And
the
cops
all
stood
around
Копы
стояли
вокруг.
Old
Kilowatt
ran
50
yards
Старый
киловатт
пробежал
50
ярдов.
Then
threw
himself
down
on
the
ground
Затем
бросился
на
землю.
They
might
as
well
just
have
laid,
that
old
man
down
С
таким
же
успехом
они
могли
бы
просто
уложить
этого
старика.
But
we're
gonna
raze,
raze
the
prisons
to
the
ground
Но
мы
сровняем,
сровняем
тюрьмы
с
землей.
Help
us
raze,
raze
the
prisons
to
the
ground
Помоги
нам
сровнять,
сровнять
тюрьмы
с
землей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.