Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranger's Command
Приказ Рейнджера
Come
all
of
you
cowboys
all
over
this
land
Эй,
ковбои,
по
всей
земле
моей,
I'll
sing
you
the
law
of
the
Ranger's
command.
Спою
вам
закон,
приказ
рейнжера,
ей-ей.
To
hold
a
six-shooter
and
never
to
run
Держать
кольт
крепко
и
никогда
не
бежать,
As
long
as
there's
bullets
in
both
of
your
guns.
Пока
в
обоих
стволах
есть
чем
стрелять.
I
met
a
fair
maiden
whose
name
I
don't
know
Встретила
красавицу,
имени
не
знаю,
I
asked
her
to
the
round-up
with
me
would
she
go.
На
сборы
скота
с
собой
приглашаю.
She
said
she'd
go
with
me
to
the
cold
round-up
Она
сказала,
что
пойдёт
со
мной
на
сбор
скота,
And
drink
that
hard
liquor
from
a
cold
bitter
cup.
И
будет
пить
крепкий
ликёр
из
холодного
кубка
прямо
с
болота.
We
started
for
the
round-up
in
the
fall
of
the
year
Мы
отправились
на
сбор
осенью
года,
Expecting
to
get
there
with
a
herd
of
fat
steer.
Надеясь
вернуться
со
стадом
жирного
скота.
When
the
rustlers
broke
on
us
in
the
dead
hour
of
night
Когда
бандиты
напали
на
нас
в
глухую
ночь,
She
rose
from
her
warm
bed
a
battle
to
fight.
Она
встала
с
тёплой
постели,
чтобы
вступить
в
бой,
как
могуч.
She
rose
from
her
warm
bed
with
a
gun
in
each
hand
Она
встала
с
тёплой
постели
с
пистолетом
в
каждой
руке,
Saying,
"Come
all
you
cowboys,
and
fight
for
your
land."
Сказав:
"Эй,
ковбои,
сражайтесь
за
свою
землю,
во
имя
моей
мечты!"
Come
all
of
you
cowboys,
and
don't
ever
run
Эй,
все
ковбои,
никогда
не
бегите,
As
long
as
there's
bullets
in
both
of
your
guns.
Пока
в
обоих
стволах
есть
чем
стрелять,
очнитесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.