Текст и перевод песни Joan Baez - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother
mary,
full
or
grace,
awaken,
Матерь
Мария,
полная
благодати,
пробудись,
All
our
homes
are
gone,
our
loved
ones
taken,
Все
наши
дома
разрушены,
наши
близкие
унесены,
Taken
by
the
sea,
Унесены
морем,
Mother
mary
calm
our
fears,
have
mercy,
Матерь
Мария,
успокой
наши
страхи,
смилуйся,
Drowning
in
a
sea
of
tears,
have
mercy,
Мы
тонем
в
море
слез,
смилуйся,
Hear
our
mournful
plea,
Услышь
нашу
скорбную
мольбу,
Our
world
has
been
shaken,
Наш
мир
потрясен,
We
wander
our
homelands
forsaken,
Мы
скитаемся
по
покинутой
родине,
In
the
dark
night
of
the
soul
bring
some
comfort
to
us
all,
В
темную
ночь
души
принеси
утешение
всем
нам,
O
mother
mary
come
and
carry
us
in
your
embrace,
О,
Матерь
Мария,
приди
и
обними
нас,
That
our
sorrows
may
be
faced,
Чтобы
мы
могли
взглянуть
в
лицо
нашей
скорби,
Mary
fill
the
glass
to
overflowing,
Мария,
наполни
чашу
до
краев,
Illuminate
the
path
where
we
are
going,
Освети
путь,
по
которому
мы
идем,
Have
mercy
on
us
all,
Смилуйся
над
нами
всеми,
In
funeral
fires
burning,
В
погребальных
кострах
горящих,
Each
flame
to
your
mystery
returning,
Каждое
пламя
возвращается
к
твоей
тайне,
In
the
dark
night
of
the
soul
your
shattered
dreamers,
В
темную
ночь
души
твои
разбитые
мечтатели,
Make
them
whole,
Исцели
их,
O
mother
mary
find
us
where
we′ve
fallen
out
of
grace,
О,
Матерь
Мария,
найди
нас
там,
где
мы
пали,
лишенные
благодати,
Lead
us
to
a
higher
place,
Возведи
нас
на
высшее
место,
In
the
dark
night
of
the
soul
our
broken
hearts
you
can
make
whole,
В
темную
ночь
души
ты
можешь
исцелить
наши
разбитые
сердца,
O
mother
mary
come
and
carry
us
in
your
embrace,
О,
Матерь
Мария,
приди
и
обними
нас,
Let
us
see
your
gentle
face,
mary.
Дай
нам
увидеть
твое
нежное
лицо,
Мария.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliza Gilkyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.