Joan Baez - Ring Them Bells - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - Ring Them Bells




Ring them bells ye heathen from the city that dreams
Звоните в колокола, язычники из города снов.
Ring them bells from the sanctuaries cross the valleys and streams
Звоните в колокола из святилищ, пересекайте долины и ручьи.
For they′re deep and they're wide
Ибо они глубоки и широки.
And the world on its side
И мир на его стороне.
And time is running backwards
И время бежит вспять.
And so is the bride.
И невеста тоже.
Ring them bells Saint Peter where the four winds blow
Звони в колокола Святой Петр там где дуют четыре ветра
Ring them bells with an ironhand
Звони им в колокола железной рукой
So the people will know
Так люди узнают.
Oh it′s rush hour now
О сейчас час пик
On the wheel and the plow
На колесе и плуге
And the sun is going down upon the sacred cow.
И солнце садится над священной коровой.
Ring them bells Sweet Martha for the poor man's son
Звони в колокола милая марта сыну бедняка
Ring them bells so the world will know that God is one
Звоните в колокола, чтобы мир узнал, что Бог един.
Oh the shepherd is asleep
О пастух спит
Where the willows weep
Где ивы плачут.
And the mountains are filled with lost sheep
И горы полны заблудших овец.
Ring them bells for the blind and the deaf
Звоните в колокола для слепых и глухих.
Ring them bells for all of us who are left
Звоните в колокола для всех нас, кто остался.
Ring them bells for the chosen few
Звоните в колокола для избранных
Who will judge the many when the game is through
Кто будет судить многих, когда игра закончится?
Ring them bells for the time that flies
Звоните в колокола на время, которое летит.
For the child that cries
Для ребенка, который плачет.
When innocence dies.
Когда невинность умирает.
Ring them bells Saint Catherine from the top of the room
Звоните в колокола Святая Катерина с верхнего этажа
Ring them from the fortress for the lilies that bloom
Позвони им из крепости ради цветущих лилий.
Oh the lines are long and the fighting is strong
О, ряды длинны, и борьба сильна.
And they're breaking down the distance between right and wrong
И они сокращают расстояние между добром и злом.





Авторы: F. Ebb, J. Kander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.