Текст и перевод песни Joan Baez - San Francisco Mabel Joy
Lord
his
Daddy
was
an
honest
man,
just
a
red
dirt
Georgia
farmer
Господи,
его
отец
был
честным
человеком,
всего
лишь
фермером
из
Джорджии.
And
his
momma
lived
her
short
life
having
kids
and
baling
hay
И
его
мама
прожила
свою
короткую
жизнь,
рожая
детей
и
тюкая
сено.
He
had
fifteen
years
and
he
ached
inside
to
wander
У
него
было
пятнадцать
лет,
и
он
жаждал
скитаний.
So
he
jumped
a
freight
at
Waycross
and
wound
up
in
LA.
Поэтому
он
запрыгнул
на
товар
в
Уэйкроссе
и
оказался
в
Лос-Анджелесе.
The
cold
nights
had
no
pity
on
that
Waycross,
Georgia
farm
boy
Холодные
ночи
не
жалели
этого
Уэйкросса,
парня
с
фермы
Джорджии.
Most
days
he
went
hungry,
and
then
the
summer
came
Большую
часть
времени
он
голодал,
а
потом
наступило
лето.
He
met
a
girl
known
on
the
strip
as
San
Francisco′s
Mabel
Joy
Он
встретил
девушку,
известную
на
улице
как
Мэйбл
Джой
из
Сан-Франциско.
Destitution's
child,
born
of
an
LA.
street
called
"Shame"
Дитя
нищеты,
рожденное
на
лос-анджелесской
улице
под
названием
"стыд".
Growing
up
came
quietly
in
the
arms
of
Mabel
Joy
Взросление
пришло
незаметно
в
объятиях
Мэйбл
Джой.
Laughter
found
their
mornings
brought
a
meaning
to
his
life
Смех
по
утрам
приносил
смысл
в
его
жизнь.
And
the
night
before
she
left
sleep
came
and
left
thatWaycross,
country
boy
И
в
ночь
перед
тем,
как
она
ушла,
сон
пришел
и
покинул
тотуэйкросс,
деревенский
парень.
With
dreams
of
Georgia
cotton
and
a
California
wife
С
мечтами
о
Джорджии
Коттон
и
Калифорнийской
жене.
Sunday
morning
found
him
standing
′neath
the
red
light
at
her
door
Воскресное
утро
застало
его
стоящим
под
красным
фонарем
у
ее
двери
When
a
right
cross
sent
him
reeling,
put
him
face
down
on
the
floor
Когда
правый
крест
заставил
его
пошатнуться,
он
упал
лицом
на
пол.
And
in
place
of
his
Mabel
Joy
he
found
a
merchant
mad
marine
И
вместо
своей
Мэйбл
Джой
он
нашел
торговца
безумного
моряка
Who
growled,
"Your
Georgia
neck
is
red
but
Sonny
you're
still
green"
Кто
прорычал:
"твоя
шея
в
Джорджии
красная,
но,
сынок,
ты
все
еще
зеленый".
He
turned
twenty-one
in
a
grey
rock
federal
prison
Ему
исполнился
двадцать
один
год
в
федеральной
тюрьме
Грей-рок.
The
old
judge
had
no
mercy
on
that
Waycross,
Georgia
boy
Старый
судья
не
проявил
милосердия
к
Уэйкроссу,
парнишке
из
Джорджии.
Staring
at
those
four
grey
walls,
in
silence
he
would
listen
Уставившись
на
эти
четыре
серые
стены,
он
молча
слушал.
To
the
midnight
freight
he
knew
would
take
him
back
to
Mabel
Joy
Он
знал,
что
полуночный
товар
доставит
его
обратно
к
Мэйбл
Джой.
Sunday
morning
found
him
lying
'neath
the
red
light
at
her
door
Воскресное
утро
застало
его
лежащим
под
красным
фонарем
у
ее
двери
With
a
bullet
in
his
side,
he
cried
"Have
you
seen
Mabel
Joy!"
С
пулей
в
боку
он
закричал:
"Ты
видел
Мэйбл
Джой?"
Stunned
and
shaken
someone
said
"Son,
she
don′t
live
here
no
more
Ошеломленный
и
потрясенный,
кто-то
сказал:
"Сынок,
она
здесь
больше
не
живет
She
left
this
house
four
years
today,
they
say
she′s
looking
for
...
Она
покинула
этот
дом
четыре
года
назад,
говорят,
она
ищет
...
Some
Georgia
farm
boy
Какой-то
парень
с
фермы
Джорджии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Newbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.