Текст и перевод песни Joan Baez - Stephanie's Room
(Words
and
Music
by
Joan
Baez)
(Слова
и
музыка
Джоан
Баэз)
"You′ve
loved
me
exquisitely."
"Ты
любил
меня
изысканно".
"I
tried
to."
-Я
пытался.
"Can
we
be
best
of
friends
now?"
"Мы
можем
быть
лучшими
друзьями?"
"I
never
lied
to
you."
-Я
никогда
не
лгал
тебе.
"And
can
I
love
you
forever?"
"И
могу
ли
я
любить
тебя
вечно?"
"Sure,"
she
said
and
smiled
- Конечно,
- сказала
она
и
улыбнулась.
"But
will
you?"
-Но
будешь
ли
ты?
I
wish
there
was
some
new
way
Хотел
бы
я,
чтобы
был
какой-то
новый
путь.
To
sing
about
a
full
moon
Петь
о
полной
луне.
Poured
down
on
us
like
a
thousand
rivers
Лились
на
нас,
как
тысячи
рек.
In
Stephanie's
room
В
комнате
Стефани.
And
you
said
you′d
remember
always
И
ты
сказал,
что
будешь
помнить
всегда.
The
shadows
on
the
hills
below
us
Тени
на
холмах
под
нами.
But
will
you?
Но
будешь
ли
ты?
You
never
once
tried
to
sell
me
Ты
никогда
не
пытался
продать
меня.
A
bill
of
goods
I
wouldn't
buy
Товар,
который
я
не
куплю.
But
I'm
seasoned
and
I
know
a
pirate
Но
я
бывалый
и
знаю
пирата.
By
the
devil
in
his
eye
Клянусь
дьяволом
в
его
глазах
And
the
only
thing
you
ever
stole
from
me
И
это
единственное,
что
ты
украл
у
меня.
Was
laughter
and
some
love
I
made
Был
смех
и
немного
любви,
которую
я
сделал.
To
fill
you
Чтобы
наполнить
тебя.
White
snow
in
the
morning
Белый
снег
по
утрам
Kind
of
frightened
me
Это
немного
пугало
меня.
But
you′d
go
sailing
anyway
Но
ты
все
равно
отправишься
в
плавание.
Things
are
different
at
sea
В
море
все
по-другому.
You
know
I′ll
never
try
and
change
your
habit
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
попытаюсь
изменить
твою
привычку.
As
sure
as
you
know
if
your
ship
sinks
Так
же,
как
ты
знаешь,
если
твой
корабль
пойдет
ко
дну.
It'll
kill
you
Это
убьет
тебя.
And
all
the
lovely
ladies
who
came
before
me
И
все
прекрасные
дамы,
которые
были
до
меня.
Are
very
much
the
same
Они
очень
похожи.
As
the
others
soon
to
follow
Как
и
остальные,
которые
вскоре
последуют
за
ним.
In
your
merry
little
game
В
твоей
веселой
маленькой
игре
I
guess
I
just
want
to
be
remembered
Наверное,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
помнили.
Especially
and
frequently
Особенно
и
часто
Like
Stephanie
Как
Стефани
Five
red
tail
hawks
are
circling
Кружат
пять
краснохвостых
ястребов.
Above
us
in
the
sky
Над
нами
в
небе.
You
said
they′d
bring
good
luck
Ты
сказал,
что
они
принесут
удачу.
And
then
you
said
goodbye
А
потом
ты
сказал
"Прощай".
You
smiled
and
said,
"I'll
see
you
Ты
улыбнулась
и
сказала:
"увидимся
Sooner
than
you
think."
Быстрее,
чем
ты
думаешь.
But
will
you?
Но
будешь
ли
ты?
© 1976,
1977
Gabriel
Earl
Music
(ASCAP)
© 1976,
1977
Gabriel
Earl
Music
(ASCAP)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.