Текст и перевод песни Joan Baez - The Night They Drove Old Dixie Down - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night They Drove Old Dixie Down - Live
Ночь, когда пал Дикси - Концертная запись
Virgil
Caine
is
the
name
and
I
served
on
the
Danville
train
Меня
зовут
Верджил
Кейн,
я
служил
на
Дэнвиллской
линии
'Til
Stonewall's
cavalry
came
and
tore
up
the
tracks
again
Пока
кавалерия
Стоунволла
не
пришла
и
не
разрушила
пути
In
the
winter
of
'65,
we
were
hungry,
just
barely
alive
Зимой
65-го
мы
голодали,
едва
выживали
By
May
the
tenth,
Richmond
had
fell
К
десятому
мая
Ричмонд
пал,
It's
a
time
I
remember,
oh,
so
well
Это
время
я
помню
так
хорошо,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
bells
were
ringing
И
звонили
колокола,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
people
were
singin'
И
люди
пели,
They
went
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Они
пели:
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Back
with
my
wife
in
Tennessee
Вернулась
я
к
мужу
в
Теннесси,
When
one
day
she
said
to
me
И
однажды
он
сказал
мне:
"Virgil,
quick,
come
see
"Верджил,
скорее,
посмотри,
There
goes
Robert
E.
Lee!"
Вон
едет
Роберт
Э.
Ли!"
Now
I
don't
mind
'em
choppin'
wood
Теперь
мне
не
важно,
рубят
ли
дрова,
And
I
don't
care
if
the
money's
no
good
И
мне
все
равно,
что
деньги
никуда,
Ya
take
what
ya
need
and
ya
leave
the
rest
Ты
берешь,
что
нужно,
а
остальное
оставляешь,
But
they
should
never
have
taken
the
very
best
Но
они
не
должны
были
забирать
самое
лучшее,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
bells
were
ringing
И
звонили
колокола,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
people
were
singin'
И
люди
пели,
They
went
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Они
пели:
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Like
my
father
before
me,
I'm
a
workin'
man
Как
и
мой
отец
до
меня,
я
работяга,
Like
my
brother
above
me,
I
took
a
rebel
stand
Как
и
мой
брат,
что
был
старше
меня,
я
встала
на
сторону
повстанцев,
He
was
just
eighteen,
proud
and
brave
Ему
было
всего
восемнадцать,
он
был
горд
и
смел,
But
a
Yankee
laid
him
in
his
grave
Но
янки
отправил
его
в
могилу,
I
swear
by
the
mud
below
my
feet
Клянусь
грязью
под
ногами,
You
can't
raise
a
Caine
back
up
when
he's
in
defeat
Не
поднять
Кейна,
когда
он
повержен,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
bells
were
ringing
И
звонили
колокола,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
people
were
singin'
И
люди
пели,
They
went
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Они
пели:
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
bells
were
ringing
И
звонили
колокола,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
people
were
singin'
И
люди
пели,
They
went
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Они
пели:
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
bells
were
ringing
И
звонили
колокола,
The
night
they
drove
old
Dixie
down
В
ночь,
когда
пал
старый
Дикси
And
the
people
were
singin'
И
люди
пели,
They
went
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Они
пели:
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertson Jaime Robbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.