Joan Baez - The Walls of Redwing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joan Baez - The Walls of Redwing




The Walls of Redwing
Стены Редвинга
Well I′m sailin away my own true love.
Я уплываю, мой любимый.
I'm sailin′ away in the mornin'
Я уплываю утром.
Is there something I can send you from across the sea,
Могу ли я что-нибудь прислать тебе из-за моря,
From the place where I'll be landin′?
Из того места, где я высажусь?
No, there′s nothing you can bring me my own true love.
Нет, мне ничего не нужно, мой любимый.
There's nothing I wish to be ownin′.
Нет ничего, чем бы я хотела владеть.
Just carry yourself back to me unspoiled
Просто вернись ко мне невредимым
From across that lonesome ocean.
Из-за этого одинокого океана.
Well I just though you might want something fine
Ну, я просто подумала, что ты, возможно, захочешь что-то красивое,
Made of silver or of golden
Сделанное из серебра или золота,
Either from the mountains of Madrid
Из гор Мадрида
Or the coast of Barcelona.
Или с побережья Барселоны.
If I had the stars from the darkest night
Если бы у меня были звезды самой темной ночи
And the diamonds from the deepest ocean,
И алмазы из самого глубокого океана,
I'd foresake them all for your sweet kiss,
Я бы отказалась от всего этого ради твоего сладкого поцелуя,
For that′s all I'm wishin′ to be ownin'
Потому что это все, чем я хочу владеть.
That I might be gone a long old time,
Я могу уйти надолго,
And it's only that I′m askin′.
И я просто спрашиваю.
Is there something I can give you to remember me by,
Есть ли что-то, что я могу тебе дать на память обо мне,
To make your time more easy passin'?
Чтобы время пролетело быстрее?
Oh how can, how can you ask me again?
О, как ты можешь, как ты можешь спрашивать меня снова?
It only brings me sorrow.
Это лишь приносит мне печаль.
For the same thing that I want from you today
Потому что то же самое, что я хочу от тебя сегодня,
I would want again tomorrow.
Я захочу и завтра.
Well I got a letter on a lonesome day.
Однажды я получила письмо.
It was from her ship a′sailin'.
Оно было с ее корабля.
Sayin′ "I don't know when I′ll be comin' back again.
В нем говорилось: не знаю, когда вернусь.
It depends on how I'm feelin′."
Это зависит от того, как я себя буду чувствовать".
Well if you my love must think that a′way
Ну, если ты, мой любимый, так думаешь,
I'm sure your mind is a′roamin'.
Я уверена, что твои мысли блуждают.
I′m sure your heart is not with me
Я уверена, что твое сердце не со мной,
But with the country where you're goin′.
А со страной, куда ты направляешься.
So take heed, take heed of the Western wind.
Так что берегись, берегись западного ветра.
Take heed of the stormy weather.
Берегись ненастной погоды.
And yes, there's something you can send back to me;
И да, есть кое-что, что ты можешь мне прислать:
SPANISH BOOTS OF SPANISH LEATHER.
ИСПАНСКИЕ САПОГИ ИЗ ИСПАНСКОЙ КОЖИ.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.